Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parquets mais cela » (Français → Néerlandais) :

Si les dossiers les plus importants sont effectivement attribués au parquet fédéral, cela pourra amener à réduire l'impact de ce phénomène, mais sans que des prévisions précises puissent encore être faites.

Als de belangrijkste dossiers echter zullen worden toegekend aan het federaal parket, zal de impact van dit fenomeen verminderen. Hier kan evenwel nog niets precies over worden gezegd.


Des questions qui ont trait à la discipline peuvent y être évoquées, comme tout autre problème survenant entre les deux parquets, mais cela n'a rien à voir avec une procédure disciplinaire.

Disciplinaire problemen kunnen ter sprake worden gebracht, net als elk ander probleem tussen twee parketten, maar dat staat los van een disciplinaire procedure.


Cela ne signifie pas nécessairement qu’aucune infraction de ce type n’a été orientée vers les parquets et traitée, mais les analystes statistiques doivent, s’ils veulent travailler de façon scientifique et donc rigoureuse, se limiter à constater que les parquets n’ont jamais fait usage du code 43K – mutilations sexuelles / seksuele verminkingen .

Dat betekent niet noodzakelijkerwijs dat een dergelijk misdrijf bij de parketten niet aanhangig is gemaakt en behandeld. Een strikt wetenschappelijke handelwijze van de statistische analisten onderstelt evenwel dat zij enkel kunnen vaststellen dat de parketten nooit gebruik hebben gemaakt van de code 43 K - seksuele verminkingen/mutilations sexuelles.


7. Jusqu'à présent, aucune directive sur les faits d'agressions contre les holebis n'a encore été publiée à l'attention des parquets mais cela sera très prochainement le cas.

7. Tot op heden zijn er nog geen richtlijnen ten aanzien van de parketten uitgevaardigd om de daden van agressie tegen holebi's aan te pakken. Dit zal echter zeer binnenkort wel het geval zijn.


Si les mesures précitées ne donnent pas (ou ne peuvent pas donner) les résultats escomptés et si une citation directe s'avère nécessaire, cela n'empêche bien évidemment pas le magistrat du parquet de demander à l'audience une application adaptée de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation et de l'article 14 de la loi du 3 mai 2003 qui remplace l'article 9 de la loi du 9 juillet 1975.

Ingeval voornoemde maatregelen niet de verwachte resultaten (kunnen) opleveren en een rechtstreekse dagvaarding noodzakelijk blijkt, verhindert zulks de parketmagistraat natuurlijk niet ter zitting een aangepaste toepassing te vragen van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie en van artikel 14 van de wet van 3 mei 2003 dat het artikel 9 van de wet van 9 juli 1975 vervangt.


D'autre part, la notification du protocole de la dernière consultation avant l'avis du Conseil d'Etat, à savoir le protocole de négociation au sein du Comité B, date du 12 mars 2002 et, ainsi que cela est mentionné dans le préambule de l'arrêté, le parquet fédéral dont un des membres doit présider l'organe de contrôle, doit être mis en place pour le 21 mai.

Aan de andere kant dateert de kennisgeving van het protocol van de laatste beraadslaging voor het advies van de Raad van State, te weten het onderhandelingsprotocol in het Comité B, van 12 maart 2002 en moet, zoals gesteld in de aanhef van het besluit, de federaal parket worden opgericht voor 21 mei, een van de leden ervan moet het controleorgaan trouwens voorzitten.


Cela ne signifie pas que durant la mise en oeuvre de cette première phase on ne puisse pas préparer ce qui va concerner les autres juridictions, comme les cours d'appel et les parquets généraux, mais évidemment aussi la Cour de cassation et son parquet général.

Dat betekent niet dat er tijdens de uitvoering van die eerste fase geen voorbereidingen moeten worden getroffen voor de andere rechtscolleges, zoals de hoven van beroep en de parketten-generaal, maar uiteraard ook het Hof van Cassatie en het parket-generaal bij het Hof van Cassatie.


L'arrêté ministériel en question stipule que dorénavant il suffira de joindre un extrait du registre national au dossier pour signaler ce changement d'adresse mais pour faire cela il faut être revêtu de la qualité d'OPJ.Il n'y a pas que les officiers qui traitent les dossiers du parquet.

Voornoemd ministerieel besluit bepaalt dat voortaan enkel een uittreksel uit het rijksregister bij het dossier moet worden gevoegd om die adreswijziging te melden - alleen is voor een dergelijke daad de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie vereist. Niet alleen officieren behandelen echter de dossiers van het parket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquets mais cela ->

Date index: 2021-07-29
w