Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part ayant contribué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ...

waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la plupart des Etats membres et des personnes ayant contribué considèrent que les règles sont appropriées, d'autres Etats ainsi que des associations de protection des consommateurs ont fait part de leurs préoccupations liées aux diversités des lois nationales et au risque en conséquence de voir les radiodiffuseurs s'établir dans les Etats ayant la législation la plus libérale.

Terwijl de meeste lidstaten en personen die aan het debat deelnamen, van oordeel waren dat de regels aan hun doel beantwoorden, gaven andere lidstaten en organisaties voor de consumentenbescherming uiting aan hun verontrusting in verband met de uiteenlopende aard van de nationale wetgevingen en het daaraan verbonden gevaar dat de omroeporganisaties zich zouden kunnen vestigen in de lidstaten met de meest liberale wetgeving.


M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs causes et circonstances et grâce à la faculté ouverte à tous les créanciers intéressés de mettre en cause la responsabilité des ...[+++]

De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de faillissementen en van hun oorzaken en omstandigheden, alsook de mogelijkheid voor alle betrokken schulde ...[+++]


Une autre étude indique qu'un accroissement de 1% de la main-d'oeuvre ayant atteint au moins le niveau d'études secondaires supérieures entraîne une augmentation de 6% de la part des revenus des 40% les plus pauvres de la population et de 15% de la part des 60 % les plus pauvres, contribuant ainsi à une plus grande égalité des revenus [22].

Uit nog weer ander onderzoek blijkt dat door een toename met 1% van de actieven die minimaal de tweede fase van het middelbaar onderwijs voltooid hebben, het inkomensaandeel van het armste tweevijfde deel van de bevolking met 6 % zou stijgen en dat van het armste drievijfde gedeelte met zelfs 15 %, waardoor een grotere inkomensgelijkheid bevorderd zou worden [22].


14. fait part de sa vive inquiétude vis-à-vis de la gravité de la situation alimentaire à laquelle le pays est confronté ainsi que de son incidence sur les droits économiques, sociaux et culturels de la population, souligne que l'obligation première de nourrir la population incombe à l'État, lequel doit prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux lacunes existantes dans le système de production et de distribution ayant contribué aux pénuries alimentaires; demande au gouvernement de la RPDC de réduire les dépenses militai ...[+++]

14. spreekt zijn specifieke bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie waar het land mee te maken heeft en over de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking, en onderstreept dat de overheid de hoofdverantwoordelijke is voor het voeden van de bevolking, en dat de overheid daarom alle maatregelen moet nemen die nodig zijn voor het verhelpen van de tekortkomingen in de productie- en distributiesystemen, die hebben bijgedragen aan het voedseltekort; roept de regering van de DVK op om de militaire uitgaven te verminderen en te zorgen voor een eerlijke herverdeling van de hulpbronnen, zodat de voedselcrisis en a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fait part de sa vive inquiétude vis-à-vis de la gravité de la situation alimentaire à laquelle le pays est confronté ainsi que de son incidence sur les droits économiques, sociaux et culturels de la population; souligne que l'obligation première de nourrir la population incombe à l'État, lequel doit prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux lacunes existantes dans le système de production et de distribution ayant contribué aux pénuries alimentaires; demande au gouvernement de la RPDC de réduire les dépenses milita ...[+++]

12. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; benadrukt dat de staat als eerste verantwoordelijk is om de bevolking van voedsel te voorzien en alle maatregelen moet treffen om de bestaande gebreken in het stelsel van voedselproductie- en distributie te verhelpen die bijdragen aan het tekort aan voedsel; roept de regering van het DVK op om de militaire uitgaven te verminderen en te zorgen voor een eerlijke herverdeling van de hulpbronnen, zodat de voedselcrisis en andere problemen veroorzaakt door een achterblijvende ontw ...[+++]


Or, le précompte professionnel ayant le caractère d'un acompte, il est, selon la Cour des comptes, important, notamment pour des raisons d'équité, que les règles de son calcul soient respectées : d'une part, la retenue d'un précompte insuffisant représente pour le contribuable, un retard de plus d'une année du paiement d'une partie de son impôt et d'autre part, un employeur peut délibérément reporter la déclaration et le paiement d ...[+++]

Aangezien de bedrijfsvoorheffing een voorschot is, is het voor het Rekenhof met name om billijkheidsredenen van belang dat ze op de voorgeschreven wijze wordt berekend : enerzijds betekent de inhouding van een ontoereikende voorheffing een uitstel van de betaling van een gedeelte van de belasting met meer dan een jaar en anderzijds kan een werkgever opzettelijk de aangifte en de betaling van de voorheffing uitstellen volgens zijn eigen kasbeheer.


Il convenait de procéder dans le cadre des lignes tracées sur le plan européen à la restructuration des chemins de fer luxembourgeois en ayant à l'esprit deux priorités : d'une part, assurer une ouverture sur le marché ferroviaire européen et, d'autre part, contribuer à résorber le déficit structurel de la société.

In het kader van de Europese krachtlijnen moet de herstructurering van de Luxemburgse spoorwegen aangepakt worden met het oog op twee prioriteiten : aan de ene kant een opening naar de Europese spoorwegmarkt maken en, aan de andere kant, bij te dragen tot de structurele vermindering van het tekort van de maatschappij.


L'introduction de projets ayant une action initiatrice et stimulante par rapport à l'émancipation sociale de la femme forme une part importante de ce processus et contribue à un changement des mentalités dans notre société.

Het indienen van projecten die een activerende en stimulerende werking hebben ten aanzien van de maatschappelijke emancipatie van de vrouw vormt een belangrijk deel van het emancipatieproces en draagt bij tot een mentaliteitswijziging in onze samenleving.


L'introduction de projets ayant une action initiatrice et stimulante par rapport à l'émancipation sociale de la femme forme une part importante de ce processus et contribue à un changement des mentalités dans notre société.

Het indienen van projecten die een activerende en stimulerende werking hebben ten aanzien van de maatschappelijke emancipatie van de vrouw vormt een belangrijk deel van het emancipatieproces en draagt bij tot een mentaliteitswijziging in onze samenleving.


23. demande qu'une attention particulière soit accordée à l'éducation primaire des filles, étant donné qu'elles rencontrent davantage d'obstacles et de barrières que les garçons (les facteurs culturels comme les mariages à un très jeune âge, la discrimination, leur rôle social et familial, etc., ayant leur part de responsabilité) pour aller à l'école, y rester et terminer leurs études; affirme, en outre, que les jeunes filles ayant bénéficié d'une éducation fondent des familles de taille plus modeste, qui sont en meilleure ...[+++]

23. vraagt dat extra aandacht wordt besteed aan basisonderwijs voor meisjes, die meer hindernissen en obstakels ondervinden dan jongens (aangezien culturele factoren zoals vroeg huwen, discriminatie, hun sociale rol en rol in het gezin, enz. een rol spelen) om naar school te gaan, op de schoolbanken te blijven en hun studies af te ronden; verklaart bovendien dat meisjes die naar school zijn gegaan minder grote en meer gezonde gezinnen hebben en helpen de productiviteit te verhogen en armoede terug te dringen;




Anderen hebben gezocht naar : part ayant contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part ayant contribué ->

Date index: 2024-10-14
w