Pour les marchés de services, la modification apportée dans le 2° permet
de tenir compte des spécificités des différentes catégories de marchés de services et de régler les difficultés que suscite le texte actuel de l'article
15, § 2, qui, d'une part, ne prévoit pas de déclaration de créance mais par contre requiert une facture, alors que ce document n'e
st pas d'usage pour certains services et, d'autre part, fait courir le délai de
...[+++] paiement à partir des formalités de réception, alors que les services s'exécutent généralement de manière successive.
Wat de opdrachten voor aanneming van diensten betreft, houdt de in punt 2° aangebrachte wijziging rekening met de bijzonderheden van de verschillende soorten overheidsopdrachten voor aanneming van diensten en biedt ze een oplossing voor de moeilijkheden waartoe de huidige tekst van artikel 15, § 2, leidt die, enerzijds, niet voorziet in een schuldvordering, maar daarentegen een factuur vereist, terwijl dit document niet gebruikelijk is voor bepaalde diensten en, anderzijds, de betalingstermijn doet ingaan vanaf de keuringsformaliteiten, terwijl de diensten over het algemeen na elkaar worden uitgevoerd.