Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part des dépenses privées reste très » (Français → Néerlandais) :

La part des dépenses privées reste très inférieure à la moyenne de l’OCDE, qui s’élève à 31 %, et il existe des disparités importantes entre les pays de l’UE, allant de 6 % au Danemark et en Finlande à 65 % au Royaume-Uni.

Het aandeel particuliere uitgaven is nog steeds aanzienlijk lager dan het OESO-gemiddelde van 31 %, en er bestaan grote verschillen tussen landen, uiteenlopend van 6 % in Denemarken en Finland tot 65 % in het Verenigd Koninkrijk.


Néanmoins, la part du financement par le secteur privé reste très faible dans la plupart des pays concernés et n'augmentera sans doute qu'au prix d'une aide spécifique.

Niettemin blijft het aandeel van de particuliere financiering in de meeste kandidaat-lidstaten zeer gering en zouden er wellicht specifieke steunmaatregelen nodig zijn om hierin verandering te brengen.


Les améliorations de la qualité et de l'efficience des dépenses peuvent contribuer à la création d'un cycle vertueux en suscitant de hauts niveaux d'investissement de la part du secteur privé, avec des retombées économiques plus importantes[16]. Les réformes visant à améliorer la qualité et l'efficience des dépenses publiques sont importantes pour tous les États membres.

Verbeteringen van de kwaliteit en de efficiëntie van de uitgaven kunnen bijdragen aan de totstandkoming van een positieve spiraal door hogere investeringsniveaus van de particuliere sector te stimuleren en toenemende economische rendementen te genereren.[16] Hervormingen om de kwaliteit en de efficiëntie van de overheidsuitgaven te verbeteren zijn voor alle lidstaten belangrijk.


Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont augmenté que très peu dans l'UE depuis 1995 (de 5,5 % à 6,6 % du PIB environ).

Sinds 1995 zijn de private uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het bbp).


La part des dépenses privées dans l’enseignement supérieur a progressé, passant de 14 % en 2000 à 21 % en 2012 dans les pays de l’UE, notamment en raison du renchérissement ou de l’introduction récente des droits d’inscription dans certains pays.

Het percentage particuliere uitgaven voor hoger onderwijs in de EU is tussen 2000 en 2012 toegenomen van 14 % tot 21 %, met name door de invoering of verhoging van collegegeld in sommige landen.


L'exécution du budget au niveau de l'UE est très différente de ce qu'elle est au niveau national parce que le budget de l'UE est essentiellement un budget opérationnel, dans lequel la part des dépenses administratives est très restreinte (5,8 %).

De uitvoering van de begroting op EU‑niveau verloopt anders dan op nationaal nvieau, omdat de EU-begroting in wezen een beleidsbegroting is met zeer weinig administratieve uitgaven (5,8%).


4. Les États membres veillent à ce que les comptes de profits et pertes du gestionnaire de l'infrastructure, dans des conditions normales d'activité et par rapport à une période raisonnable qui ne dépasse pas cinq ans, présentent au moins un équilibre entre, d'une part, les recettes tirées des redevances d'utilisation de l'infrastructure, les excédents dégagés d'autres activités commerciales, les revenus non remboursables d ...[+++]

4. De lidstaten zorgen ervoor dat, onder normale zakelijke omstandigheden en over een redelijke periode die niet langer mag zijn dan vijf jaar, in de winst-en-verliesrekening van een infrastructuurbeheerder de inkomsten uit infrastructuurrechten, overschotten uit andere commerciële activiteiten, niet-terugvorderbare inkomsten uit particuliere bronnen en overheidsfinanciering enerzijds, waaronder begrepen voorschotten van de staat, indien van toepassing, en infrastructuuruitgaven anderzijds, ten minste in evenwicht zijn.


Chaque million dépensé au niveau européen générera 5 millions d'investissement de la part des États membres et 20 millions de la part du secteur privé.

Voor elk miljoen euro dat de EU investeert, zullen de regeringen van de lidstaten 5 miljoen euro inbrengen en de private sector 20 miljoen euro.


Ceci est le cas, en particulier, lorsque les investissements du secteur privé ne produisent pas suffisamment de résultats mais le développement des TIC reste très souhaitable en termes socio-économiques.

Dat is met name het geval wanneer de investeringen van de private sector niet voldoende vruchten afwerpen, maar ICT-ontwikkeling zeer wenselijk blijft vanuit sociaal-economisch gezichtspunt.


Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).

Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part des dépenses privées reste très ->

Date index: 2023-10-26
w