Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part de capital
Part de capital social
Solde du capital restant dû
Versements restants dus sur capital appelé

Vertaling van "part du capital restant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
solde du capital restant dû

verschuldigd kapitaalsaldo






part de capital social

gedeelte van het bedrijfskapitaal


versements restants dus sur capital appelé

nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent article ne s'applique pas aux crédits d'un montant inférieur à 25 000 euros, pour autant que ces derniers ne comportent pas de clause fixant une indemnité de remploi et ne fassent pas l'objet de sûretés ou garanties, sans préjudice du droit de l'entreprise de rembourser par anticipation, en tout ou en partie et à tout moment le solde du capital restant dû".

Dit artikel is niet van toepassing op kredieten voor een bedrag van minder dan 25 000 euro, voor zover die geen clausule bevatten die een wederbeleggingsvergoeding vaststelt en niet het voorwerp uitmaken van zekerheden of waarborgen, onverminderd het recht van de onderneming om te allen tijde het verschuldigd kapitaalsaldo geheel of gedeeltelijk vervroegd terug te betalen".


- Pour les régimes à cotisations définies, le capital constitué par les allocations patronales est égal au maximum d'une part du capital assuré, et d'autre part du capital qui sera constitué par ces allocations patronales (sans les primes de risque) calculé sur la base d'un rendement de 1,75 p.c., en tenant compte des coûts;

- Voor vaste bijdragestelsels is het kapitaal opgebouwd met werkgeversbijdragen gelijk aan het maximum van enerzijds het verzekerd kapitaal, en anderzijds het kapitaal dat zou opgebouwd worden met deze werkgeversbijdragen (exclusief risicopremies) berekend aan de hand van een toekomstig rendement van 1,75 pct., en rekening houdend met de kosten.


« L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le Roi peut mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital des sociétés coopératives agréées, visées à l'article 36/24, § 1, alinéa 1, 3°, alors que cet article 36/24 ne prévoit pas une telle possibilité de remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital d'une société qui n ...[+++]

« Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de Koning kan voorzien in een systeem van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel in het kapitaal van de in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, erkende coöperatieve vennootschappen, terwijl dit artikel 36/24 niet in een dergelijke mogelijkheid voorziet voor vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel in het kapitaal van een vennootschap die geen in de zin van het voornoemde artikel 3 ...[+++]


Par son arrêt n° 222.969 du 25 mars 2013 (affaire n° 5621), le Conseil d'Etat demande si l'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique (ci-après : la loi du 22 février 1998) est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, « en ce que le Roi peut mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital des sociétés coopératives agréées, visées à l'article 36/24, § 1, alinéa 1, 3°, alors que cet article 36/24 ne prévoit pas une telle possibilité de remboursement aux associés personnes physiques de leu ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 222.969 van 25 maart 2013 (zaak nr. 5621) vraagt de Raad van State of artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België (hierna : wet van 22 februari 1998) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « doordat de Koning kan voorzien in een systeem van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel in het kapitaal van de in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, erkende c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pour les régimes à cotisations définies, le capital constitué par les allocations patronales est égal au maximum d'une part du capital assuré, et d'autre part du capital qui sera constitué par ces allocations patronales (sans les primes de risque) calculé sur la base d'un rendement de 1,75 p.c., en tenant compte des coûts.

- Voor vaste bijdragestelsels is het kapitaal opgebouwd met werkgeversbijdragen gelijk aan het maximum van enerzijds het verzekerd kapitaal, en anderzijds het kapitaal dat zou opgebouwd worden met deze werkgeversbijdragen (exclusief risicopremies) berekend aan de hand van een toekomstig rendement van 1,75 pct., en rekening houdend met de kosten.


L'amortissement de la part belge du capital ainsi qu'une rémunération pour la part du capital restant non amorti étaient prévus.

Een terugbetaling van het geïnvesteerde kapitaal was voorzien, evenals een vergoeding voor het nog uitstaande kapitaal.


« 19º le capital restant dû : le capital échu et non payé ainsi que le capital échu exigible anticipativement; »

« 19º het verschuldigd kapitaal : het vervallen niet terugbetaalde en het nog niet vervallen, vervroegd opeisbare kapitaal; »


« 19º le capital restant dû : le capital échu et non payé ainsi que le capital échu exigible anticipativement; »

« 19º het verschuldigd kapitaal : het vervallen niet terugbetaalde en het nog niet vervallen, vervroegd opeisbare kapitaal; »


La modification proposée résulte du choix qu'ont fait les auteurs du présent amendement de préférer les mots « capital restant dû » aux mots « solde restant dû ».

Voorgestelde wijziging vloeit voort uit de keuze om de term « verschuldigde kapitaal » te gebruiken in plaats van de term « het verschuldigd blijvend saldo ».


Pour améliorer la clarté du texte, il convient de parler du capital restant dû et non du solde restant dû.

Ten einde tot een duidelijkere tekst te komen past het te spreken over het verschuldigd kapitaal in plaats van het verschuldigd saldo.




Anderen hebben gezocht naar : part de capital     part de capital social     solde du capital restant dû     part du capital restant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part du capital restant ->

Date index: 2021-01-24
w