Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie membre à part entière
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Monnaie à part entière
Négociateur à part entière
Psychogène
Service de police à part entière

Traduction de «part entière entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociateur à part entière

volwaardig deelnemer aan onderhandelingen




compagnie membre à part entière

lijn die volledig lid is


service de police à part entière

volwaardige politiezorg


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acceptation de la résiliation tient évidemment aux faibles perspectives économiques (d'entreprise) d'une circulation ferroviaire à part entière sur la ligne concernée entre La Panne - la frontière française (et Dunkerque).

De instemming met de opzegging heeft uiteraard vandoen met de geringe (bedrijfs)economische perspectieven op een volwaardig treinverkeer op de betrokken lijn tussen De Panne - de Franse grens (en Duinkerke).


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Plutôt que d'élaborer une réglementation uniforme et à part entière, on choisit manifestement de disséminer les règles relatives à la location de la résidence familiale entre, d'une part, le droit matrimonial ou le droit des régimes matrimoniaux (art. 215, § 2, du Code civil) et, d'autre part, par suite du projet à l'examen, le droit successoral (article 745bis, § 3, et article 745octies, § 1 , alinéa 2, proposés).

In plaats van een uniforme en volwaardige regelgeving uit te werken, opteert men er kennelijk voor om de regelgeving betreffende de huur van de gezinswoning te verspreiden over het huwelijks(vermogens)recht (art. 215, § 2, B. W) en ingevolge dit voorstel ook het erfrecht (voorgesteld art. 745bis, § 3, en 745octies, § 1, tweede lid).


Plutôt que d'élaborer une réglementation uniforme et à part entière, on choisit manifestement de disséminer les règles relatives à la location de la résidence familiale entre, d'une part, le droit matrimonial ou le droit des régimes matrimoniaux (art. 215, § 2, du Code civil) et, d'autre part, par suite du projet à l'examen, le droit successoral (article 745bis, § 3, et article 745octies, § 1, alinéa 2, proposés).

In plaats van een uniforme en volwaardige regelgeving uit te werken, opteert men er kennelijk voor om de regelgeving betreffende de huur van de gezinswoning te verspreiden over het huwelijks(vermogens)recht (art. 215, § 2, B.W) en ingevolge dit voorstel ook het erfrecht (voorgesteld art. 745bis, § 3, en 745octies, § 1, tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit du nombre de membres du Parlement, de la répartition des sièges entre les groupes linguistiques, du remplacement des parlementaires qui deviennent membre du gouvernement d'une entité fédérée par un parlementaire à part entière, de la composition paritaire du gouvernement et du rapport entre le nombre de secrétaires d'État régionaux appartenant à l'un ou à l'autre groupe linguistique, de la procédure de sonnette d'alarme, ...[+++]

Het gaat om het aantal parlementsleden, de verdeling van de zetels tussen de taalgroepen, de vervanging van parlementsleden die tot de regering van een deelentiteit toetreden door een volwaardig parlementslid, de paritaire samenstelling van de regering en de verhouding tussen het aantal gewestelijke staatssecretarissen behorende tot de ene of de andere taalgroep, de alarmbelprocedure, de aangelegenheden waarover beslist moet worden met (in beginsel) een meerderheid van de stemmen in elke taalgroep, de wijze van verkiezing van de ministers, de collegiale b ...[+++]


Il s'agit du nombre de membres du Parlement, de la répartition des sièges entre les groupes linguistiques, du remplacement des parlementaires qui deviennent membre du gouvernement d'une entité fédérée par un parlementaire à part entière, de la composition paritaire du gouvernement et du rapport entre le nombre de Secrétaires d'État régionaux appartenant à l'un ou à l'autre groupe linguistique, de la procédure de sonnette d'alarme, ...[+++]

Het gaat om het aantal parlementsleden, de verdeling van de zetels over de taalgroepen, de vervanging van parlementsleden die tot de regering van een deelstaat toetreden door een volwaardig parlementslid, de paritaire samenstelling van de regering en de verhouding tussen het aantal gewestelijke staatssecretarissen behorende tot de ene of de andere taalgroep, de alarmbelprocedure, de aangelegenheden waarover beslist moet worden met (in beginsel) een meerderheid van de stemmen in elke taalgroep, de wijze van verkiezing van de ministers, de collegiale beslui ...[+++]


Art. 2. L'Accord sur la création d'un espace aérien commun entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 26 juin 2012, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De Overeenkomst inzake een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 26 juni 2012, zal volkomen gevolg hebben.


Art. 2. L'Accord d' association entre l' Union européenne et la Communauté européenne de l' énergie atomique et leurs Etats membres, d' une part, et la République de Moldavie, d' autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, zal volkomen gevolg hebben.


L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du présent arrêté : a) le dernier compte annuel approuvé du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits r ...[+++]

Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met behoud van de toepassing van de mogelijkheid van het Fonds om aanvullende gegevens op te vragen conform ar ...[+++]


Il s'agit du nombre de membres du parlement, de la répartition des sièges entre les groupes linguistiques, du remplacement des parlementaires qui deviennent membres du gouvernement d'une entité fédérée par un parlementaire à part entière, de la composition paritaire du gouvernement et du rapport entre le nombre de secrétaires d'État régionaux appartenant à l'un ou à l'autre groupe linguistique, de la procédure de sonnette d'alarme, ...[+++]

Het gaat om het aantal parlementsleden, de verdeling van de zetels over de taalgroepen, de vervanging van parlementsleden die tot de regering van een deelstaat toetreden door een volwaardig parlementslid, de paritaire samenstelling van de regering en de verhouding tussen het aantal gewestelijke staatssecretarissen behorende tot de ene of de andere taalgroep, de alarmbelprocedure, de aangelegenheden waarover beslist moet worden met, in beginsel, een meerderheid van de stemmen in elke taalgroep, de wijze van verkiezing van de ministers, de collegiale beslui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part entière entre ->

Date index: 2021-05-04
w