Le principe d'une administration à part entière était difficilement tenable compte tenu des observations du Conseil d'État, de la situation actuelle des finances publiques et des conditions strictes d'organisation auxquelles une administration, au sens restreint du terme, doit satisfaire.
Het principe van een volwaardige administratie was moeilijk houdbaar rekening houdend met de opmerkingen van de Raad van State, met de huidige toestand van de openbare financiën en met de strenge organisatorische vereisten waaraan een administratie, in de enge zin van het woord, moet voldoen.