Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part importante voire " (Frans → Nederlands) :

Comme l'a dit une précédente intervenante, un juge de paix dont le canton compte une institution psychiatrique d'une certaine dimension passe une part importante, voire majeure, de son temps à s'occuper des personnes qui y séjournent.

Zoals een vorige spreekster reeds heeft gezegd, besteedt een vrederechter in wiens kanton zich een psychiatrische instelling van een bepaalde omvang bevindt, een belangrijk deel van zijn tijd aan de personen die daar verblijven.


Le Conseil d'État a fait observer à juste titre que l'on finit par limiter gravement les possibilités pour le juge d'exercer sa mission et par soustraire une part, parfois importante, voire décisive, d'un litige fiscal au pouvoir judiciaire (p. 41). Le Conseil d'État déclare : « Le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'annuler des cotisations illégales quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine » (p. ...[+++]

De Raad van State merkte terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambtshalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar tenslotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz. 42).


Le texte du nouvel article 1385undecies proposé par le gouvernement « revient à soustraire au pouvoir judiciaire une part parfois importante, voire décisive, d'un litige fiscal.

De door de regering voorgestelde tekst van het nieuwe artikel 1385undecies « [komt erop neer] dat een soms belangrijk, soms zelfs beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt.


Le texte du nouvel article 1385undecies proposé par le gouvernement « revient à soustraire au pouvoir judiciaire une part parfois importante, voire décisive, d'un litige fiscal.

De door de regering voorgestelde tekst van het nieuwe artikel 1385undecies « [komt erop neer] dat een soms belangrijk, soms zelfs beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt.


Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.

Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.


En conséquence, il n’y a pas lieu de conclure que les producteurs russes auraient l’intention de réorienter vers la Communauté une part importante du volume actuellement exporté vers des pays tiers ou vendu sur le marché intérieur, voire de baisser leurs prix du fait de la suppression des mesures, même si l’on ne peut exclure cette éventualité mais pour d’autres motifs.

Bijgevolg kan niet geconcludeerd worden dat de Russische producenten van plan zijn aanzienlijke hoeveelheden die momenteel naar derde landen worden uitgevoerd of op de binnenlandse markt worden afgezet, naar de communautaire markt te verleggen of hun prijzen te verlagen als gevolg van de intrekking van de maatregelen, al kan niet worden uitgesloten dat dit als gevolg van andere omstandigheden zal gebeuren.


(4) Voir à cet effet, la part importante de la biomasse dans la production d'électricité verte en régions flamande et wallonne.

(4) Zie in dit verband, het belangrijke aandeel van biomassa in de productie van groene stroom in het Vlaamse en Waalse Gewest.


Compte tenu du lien existant entre, d'une part, NSD et, d'autre part, TD et NT en tant que grands câblodistributeurs, tout radiodiffuseur transmettant à partir d'Astra ou d'Eutelsat doit s'attendre à se voir privé de l'accès à une part importante des réseaux câblés nordiques.

Gezien de band van NSD met TD en NT als grote kabelmaatschappijen moet een omroep rekening houden met de mogelijkheid dat hij geen toegang zal krijgen tot een groot gedeelte van de noordse kabelnetten wanneer hij via Astra of Eutelsat uitzendt.


(93) Un radiodiffuseur transmettant à partir d'Astra ou d'Eutelsat doit s'attendre à se voir exclu d'une part importante du marché nordique de la télévision par câble.

(93) Een omroep die uitzendt via Astra of Eutelsat dient er rekening mee te houden dat hij wordt uitgesloten van een aanzienlijk deel van de noordse kijkers met een aansluiting op het kabelnet.


Une part importante de la population vit difficilement, voire en dessous du seuil de pauvreté.

Een groot deel van de bevolking heeft het moeilijk of leeft zelfs onder de armoedegrens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part importante voire ->

Date index: 2022-02-23
w