Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part le nombre de bureaux devant gérer » (Français → Néerlandais) :

En outre, il semble que dans l'état actuel des BPR, aucune décision n'ait été prise en ce qui concerne d'une part la manière dont la gestion des dossiers TVA sera assumée à l'avenir et d'autre part le nombre de bureaux devant gérer effectivement ces dossiers.

Bovendien zou er in de huidige toestand van de BPR's nog geen enkele beslissing zijn genomen met betrekking tot enerzijds de manier waarop in de toekomst het beheer van de BTW-dossiers zal gebeuren en anderzijds hoeveel kantoren die dossiers daadwerkelijk zullen moeten beheren.


1. Promouvoir l'idée des guichets administratifs uniques dans les ports, l'objectif étant, d'une part, de limiter le nombre d'autorités administratives montant à bord des navires pour des contrôles, ou au moins de coordonner leurs activités, et, d'autre part, de proposer aux usagers des ports des points de contact uniques ou des bureaux d'assistance pour les formalités administratives.

1. Bevorderen van het idee van administratieve one-stop shops in de havens om het aantal overheidsinstanties die aan boord gaan van elk schip en elk schip controleren te beperken of minstens te coördineren en om aan de havengebruikers één contactpunt of help-desk voor de administratieve formaliteiten aan te bieden.


Le livre blanc américain proposait, quant à lui, de charger le conseil d'administration provisoire de l'ICANN, d'une part, d'étudier l'opportunité de créer des domaines de premier niveau supplémentaires et, d'autre part, de fixer les critères applicables aux registres et bureaux d'enregistrement des noms de domaine de premier niveau actuels et futurs dans le DNS. Cela étant, le grand nombre ...[+++]

Intussen is reeds een groot aantal namen geregistreerd onder.com, hetgeen blijkbaar nu al de mogelijkheid beperkt om zinvolle - en korte - adressen te registreren, ten minste in de Engelse taal [14].


Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont reçu un ...[+++]

De resultaten van het gerecht in andere corruptiezaken laten een vergelijkbaar beeld zien. Het aantal zaken steeg in 2009 en 2010, maar daalde weer aanzienlijk in 2011[77]. Daarnaast werden er maar zeer weinig zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau voor de rechter gebracht en in veel van die zaken gaat het proces maar zeer traag vooruit. Onevenredig veel zaken eindigen met vrijspraak[78]. Het gerecht is allesbehalve doortastend opgetreden in het onderzoek van vermeende gevallen van corruptie en ambtsmisbruik door magistraten[79].


Dans le même temps, l’UE et les États membres devront poursuivre l'élaboration de leurs cadres d'action afin de faciliter la transformation des infrastructures énergétiques de manière à augmenter le nombre d'interconnexions transfrontalières, renforcer les capacités de stockage et développer les réseaux intelligents pour gérer la demande et garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique au sein d'un système dans ...[+++]

Tezelfdertijd zullen de EU en de lidstaten hun beleidskaders verder moeten ontwikkelen teneinde de omvorming van de energie-infrastructuur te vergemakkelijken – een omvorming die moet voorzien in meer grensoverschrijdende verbindingen, opslagmogelijkheden en smart grids om de vraag te kunnen beheren en de toeleveringszekerheid te garanderen in een systeem waarin het aandeel van (intrinsiek variabele) hernieuwbare energie groter is.


Sans préjudice du nombre total de quotas devant être déduits conformément au présent paragraphe, jusqu'au 31 décembre 2025, les quotas visés à l'article 10, paragraphe 2, premier alinéa, point b), de la directive 2003/87/CE ne sont pas pris en compte lors de l'établissement des parts des États membres contribuant à ce nombre total.

Onverminderd het totale aantal overeenkomstig dit lid in mindering te brengen emissierechten, worden emissierechten als bedoeld in artikel 10, lid 2, eerste alinea, onder b), van Richtlijn 2003/87/EG tot 31 december 2025 niet in aanmerking genomen bij de vaststelling van het aandeel van de lidstaten in dat totale aantal.


Ces données devant permettre d'avoir une vision actualisée et plus proche de la réalité concernant le nombre de divorces ou séparations dans lesquels une pension alimentaire est octroyée, le nombre de décisions prévoyant une clause de délégation de sommes, le nombre de créanciers d'aliments à qui un secours alimentaire ou une part contributive est octroyée, la hauteur des sommes, .L'étude du Professeur Pacolet répond à ce souci.

Die gegevens moeten het mogelijk maken een geactualiseerde visie te formuleren die beter aansluit bij de realiteit van het aantal echtscheidingen en scheidingen waarin onderhoudsgeld wordt toegekend, het aantal beslissingen waarin een sommendelegatie wordt toegestaan, het aantal onderhoudsgerechtigden aan wie een persoonlijk onderhoudsgeld of een onderhoudsgeld voor de kinderen wordt toegekend, de hoogte van de bedragen, .De studie van Professor Pacolet biedt een oplossing voor dit probleem.


Le gouvernement se trouve devant une double nécessité : réformer la procédure d'asile d'une part, et gérer la situation actuelle en attendant la mise en oeuvre de cette réforme.

De regering wordt dus geconfronteerd met een dubbele noodzaak : de asielprocedure hervormen enerzijds, en de huidige situatie beheren in afwachting van die hervorming anderzijds.


3. N'y a-t-il pas une contradiction en affirmant d'une part que la réforme Copernic est destinée, entre autres, à accroître l'efficacité des services devant déboucher à terme sur un meilleur service pour tous les citoyens et une éventuelle décision visant à réduire le nombre de bureaux accessibles au public ?

3. of het niet tegenstrijdig is dat enerzijds de Copernicushervorming onder meer bedoeld is om de doeltreffendheid van de diensten te doen toenemen, wat moet uitmonden in een betere dienstverlening aan alle burgers, en anderzijds er zou beslist zijn het aantal kantoren dat toegankelijk is voor het publiek, te doen afnemen.


Enfin, en termes d'emploi, quel sera l'impact de cette mesure, d'une part, sur le personnel des bureaux de poste concernés et, d'autre part, quant au statut et au nombre des travailleurs qui, au sein de cette nouvelle collaboration avec des partenaires privés, se verraient confier des tâches assurées jusqu'à présent par La Poste ?

Wat zal het effect van de maatregel zijn op, enerzijds, de werkgelegenheid van het personeel van de betrokken postkantoren en, anderzijds, op het statuut en het aantal van de werknemers die in het kader van de nieuwe samenwerking met privé-partners taken zullen vervullen die tot hier toe door De Post werden uitgevoerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part le nombre de bureaux devant gérer ->

Date index: 2022-11-12
w