Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part nous devons » (Français → Néerlandais) :

Julian King Commissaire pour l'union de la sécurité, a indiqué pour sa part: «Nous devons travailler ensemble pour accroître notre résilience, stimuler l'innovation technologique, renforcer la dissuasion en améliorant la traçabilité et la responsabilisation, et tirer parti de la coopération internationale pour promouvoir notre cybersécurité collective».

Julian King, EU-commissaris voor Veiligheidsunie: "We moeten samen meer weerbaarheid opbouwen, technologische innovatie stimuleren, afschrikking versterken, opspoorbaarheid en verantwoordelijkheid vergroten en internationale samenwerking versterken zodat onze gezamenlijke cyberveiligheid wordt verhoogd".


D'autre part, nous devons reconnaître que l'achat de tels systèmes entraîne un investissement et des coûts opérationnels considérables.

Anderzijds moeten we erkennen dat het inkopen van dergelijke systemen een belangrijke investering en operationele kost met zich meebrengen.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Alhoewel de EU als geheel haar aandeel in de wereldhandel heeft weten te behouden, moeten we het verlies van internationaal concurrentievermogen en marktaandeel aanpakken dat in de prestaties van een aantal lidstaten duidelijk tot uiting komt.


Compte tenu, d'une part, de la dépendance de l’UE vis-à-vis des importations et, d'autre part, des défis liés au changement climatique mondial, nous devons prendre des mesures supplémentaires pour réduire la consommation de pétrole de l'Union.

Gezien de invoerafhankelijkheid van de EU en de mondiale klimaatuitdagingen zijn er aanvullende maatregelen nodig om het olieverbruik in de EU te verminderen.


Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré pour sa part: «Nous devons utiliser les fonds publics de manière plus judicieuse afin de maximiser l’incidence des investissements productifs sur la croissance et la création d’emplois.

Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft het volgende verklaard: "We moeten beter gebruik maken van de overheidsmiddelen om het effect van productieve investeringen op de groei en de werkgelegenheidsschepping te maximaliseren.


Nous devonsanmoins parer à l'éventualité – si improbable soit-elle – d'une défaillance de la part d'une contrepartie centrale, et nous doter des règles nécessaires.

Toch moeten we voorbereid zijn op het onwaarschijnlijke scenario dat een ctp failliet gaat. Daarvoor moeten de nodige regels bestaan.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Dans le cadre des efforts que nous déployons pour que chaque entreprise paie sa juste part d'impôts, nous devons approfondir cette enquête".

In het kader van onze inspanningen om alle bedrijven hun billijk aandeel aan belastingen te laten betalen, zijn we verplicht om dit verder te onderzoeken".


Dans le cadre des efforts que nous déployons pour que chaque entreprise paie sa juste part d’impôts, nous devons approfondir cette enquête».

In het kader van onze inspanningen om alle bedrijven hun billijk aandeel aan belastingen te laten betalen, zijn we verplicht om dit verder te onderzoeken".


Il est clair que les institutions ont une part de responsabilité et que nous pouvons et devons repenser le système, en essayant de lui donner une teneur démocratique plus convaincante: en ce sens, il y a eu ces derniers temps une éclosion de projets, de plans et de programmes, et nous nous en félicitons pour la vitalité de l'Union.

Het is duidelijk dat ook de instellingen mede verantwoordelijk zijn, en wij kunnen en moeten het systeem hertekenen in een poging om het een overtuigender democratisch fundament te verlenen: de jongste tijd zijn er in die zin talrijke projecten, plannen en programma's ontstaan, en dat is goed voor de vitaliteit van de Unie.




D'autres ont cherché : king commissaire pour     nous devons     d'autre part     d'autre part nous     conserver sa part     marché mondial nous     d'une part     climatique mondial nous     déclaré pour     part     nous     pour sa part     si nous     juste part     efforts que nous     ont une part     pouvons et devons     part nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part nous devons ->

Date index: 2024-05-10
w