Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part nous voulons " (Frans → Nederlands) :

Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

Uit de overweldigende reactie van de belanghebbende partijen blijkt niet alleen duidelijk dat de zeeën over een enorm potentieel beschikken, maar ook dat ons grote uitdagingen te wachten staan als wij dat potentieel duurzaam willen benutten.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations repr ...[+++]

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Cela nuit également au commerce électronique, qui est un pan de l’économie que, d’une part, nous voulons développer de manière très dynamique grâce à l’utilisation de méthodes de plus en plus innovantes, et auquel, d’autre part, nous continuons d’imposer des restrictions.

De e-handel ondervindt hier nadeel van, terwijl wij van dat deel van de economie enerzijds verwachten dat het zich dynamisch ontwikkelt door steeds te innoveren, maar die we anderzijds steeds weer beperkingen opleggen.


Ainsi, d’une part, nous avons besoin de cette stratégie dès que possible et, d’autre part, nous voulons une résolution forte.

Kortom, enerzijds hebben we de strategie zo snel mogelijk nodig en anderzijds willen we een krachtige resolutie.


D’une part, nous voulons plus de travailleurs de la santé, mais, d’autre part, nous ne disposons pas des capacités nécessaires pour les former.

Enerzijds willen we meer mensen in de gezondheidszorg, maar anderzijds hebben we onvoldoende opleidingscapaciteit.


D’une part, nous voulons aider les personnes pour qui la transplantation est la seule chance de rester en vie et, d’autre part, il est de notre devoir de prévenir le trafic d’organes, qui constitue l’un des actes criminels les plus graves.

Aan de ene kant willen we mensen helpen voor wie transplantatie de enige kans op overleving biedt, en aan de andere kant is het onze plicht orgaanhandel, een van de ergste misdaden, te voorkomen.


Nous ne voulons pas non plus, comme l’a déjà dit Mme Sommer, notifier les infrastructures critiques spécifiques et les rassembler quelque part, nous voulons plutôt nous assurer que le secret est garanti.

Want we willen ook geen concrete kritieke infrastructuren gaan melden en ergens centraliseren, zoals collega Sommer ook al naar voren heeft gebracht, maar we willen ervoor zorgen dat geheimhouding verzekerd is.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

Uit de overweldigende reactie van de belanghebbende partijen blijkt niet alleen duidelijk dat de zeeën over een enorm potentieel beschikken, maar ook dat ons grote uitdagingen te wachten staan als wij dat potentieel duurzaam willen benutten.


D'autre part nous voulons aussi libérer le bénévolat en supprimant toutes ces petites règles qui visent à bloquer et à rendre difficile l'accompagnement bénévole.

Anderzijds willen we ook de vrijwilligheid bevrijden door alle kleine regels af te schaffen die er vandaag op gericht zijn de vrijwillige begeleiding te blokkeren en te bemoeilijken.




Anderen hebben gezocht naar : part     tâche qui nous     nous voulons     inévitables si nous     pour sa part     si nous     si nous voulons     d’une part     d’une part nous     rassembler quelque part     nous     nous ne voulons     d'autre part nous voulons     part nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part nous voulons ->

Date index: 2023-10-19
w