Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Indemnité de secrétariat
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Prime de secrétariat
Psychogène
SGC
SPC
Secrétariat ACP
Secrétariat d'une institution
Secrétariat de l'ONU
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Secrétariat des Etats ACP
Secrétariat des Nations unies
Secrétariat du Conseil
Secrétariat général
Secrétariat général ACP
Secrétariat général du Conseil

Traduction de «part son secrétariat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétariat du Conseil | secrétariat général | secrétariat général du Conseil | SGC [Abbr.]

secretariaat-generaal van de Raad | SGR [Abbr.]


Secrétariat ACP | secrétariat des Etats ACP | Secrétariat général ACP

ACS-Secretariaat-Generaal


Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]

secretariaat van de VN


indemnité de secrétariat | prime de secrétariat

secretariaatstoelage


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


secrétariat d'une institution

secretariaat van de instelling


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une seconde phase, le fonctionnement du secrétariat pourra nécessiter la mise en commun de ressources provenant d'un certain nombre de donateurs, sans qu’il ne soit raisonnablement possible ou opportun de déterminer la part contributive de chaque donateur à chaque type de dépense.

In een tweede fase kan het voor het functioneren van het secretariaat noodzakelijk zijn de middelen van een aantal donoren te bundelen, waarbij het ongetwijfeld niet mogelijk of wenselijk is, het aandeel van elke donor in elk type uitgaven van tevoren vast te stellen.


Il faut donc que le conseil consultatif fédéral des personnes âgées dispose de moyens humains en suffisance, détachés par l'administration fédérale pour assurer d'une part son secrétariat mais aussi et surtout pour préparer les avis à approuver.

De federale adviesraad voor senioren moet dus kunnen beschikken over voldoende, door de federale overheidsdiensten gedetacheerde mensen, niet alleen om het secretariaatswerk uit te voeren maar ook en vooral om de goed te keuren adviezen voor te bereiden.


Il faut donc que le conseil consultatif fédéral des personnes âgées dispose de moyens humains en suffisance, détachés par l'administration fédérale pour assurer d'une part son secrétariat mais aussi et surtout pour préparer les avis à approuver.

De federale adviesraad voor senioren moet dus kunnen beschikken over voldoende, door de federale overheidsdiensten gedetacheerde mensen, niet alleen om het secretariaatswerk uit te voeren maar ook en vooral om de goed te keuren adviezen voor te bereiden.


En effet, d’une part, les membres du personnel du secrétariat général du Conseil, de la Commission ou du SEAE, qui pouvaient postuler au poste objet de l’avis de vacance s’ils remplissaient la condition de classement en grade, étaient des fonctionnaires du groupe de fonctions AD, lesquels, en tant que tels, ont vocation à poursuivre leur carrière au sein des institutions de l’Union, en exerçant notamment des fonctions de conception et d’étude, du grade AD 5 au grade AD 14.

Enerzijds immers waren de personeelsleden van het secretariaat-generaal van de Raad, de Commissie en de EDEO die, indien zij voldeden aan de voorwaarde van indeling in een bepaalde rang, konden solliciteren op de in de kennisgeving van vacature bedoelde post, ambtenaren in functiegroep AD, die, als zodanig, aangewezen zijn om hun loopbaan voort te zetten binnen de instellingen van de Unie, en daarbij met name functies met een beleidsmatig of adviserend karakter uit te oefenen, vanaf rang AD 5 tot en met rang AD 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a justifié sa proposition d'augmentation des contributions de 8,06 % en expliquant qu'il fallait d'une part payer le bureau de liaison de Vienne (traitement de l'ambassadeur Andreas Nothelle et de son personnel) et que l'on envisageait d'autre part, le recrutement de personnel supplémentaire au Secrétariat international.

Zijn voorstel om de bijdragen met 8,06 % te verhogen heeft hij verantwoord door erop te wijzen dat men enerzijds het verbindingsbureau in Wenen moet betalen (wedde van ambassadeur Andreas Nothelle en van diens personeel) en dat men anderzijds ook wou overgaan tot de aanwerving van extra personeel voor het Internationaal Secretariaat.


Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, compétent dans les domaines visés par la Convention et qui a informé le Secrétariat de son désir de se faire représenter à une réunion de la Conférence des Parties en qualité d'observateur peut être admis à y prendre part à moins qu'un tiers au moins des Parties présentes n'y fassent objection.

Elke andere instelling of organisatie, nationaal of internationaal, gouvernementeel of niet-gouvernementeel, die bevoegd is op gebieden die onder dit Verdrag vallen, en die aan het Secretariaat haar wens te kennen heeft gegeven tijdens een vergadering van de Conferentie van de Partijen als waarnemer vertegenwoordigd te zijn, kan als zodanig worden toegelaten, tenzij ten minste eenderde van de aanwezige Partijen hiertegen bezwaar maakt.


S'il n'est pas critiquable qu'elle participe à l'administration de la justice en dénonçant les infractions dont elle a connaissance au procureur du Roi, sous la surveillance duquel sont placés ses membres en tant qu'officiers de police judiciaire (12), il est cependant difficilement justifiable qu'elle puisse en quelque sorte contrôler toutes les informations transmises au procureur du Roi de la part d'agents ou d'officiers de police judiciaire qui ne seraient pas membres de la commission ou de son ...[+++]

Ook al kan er geen kritiek worden geleverd op het feit dat de commissie meewerkt aan de rechtsbedeling door de strafbare feiten waarvan zij kennis krijgt, aan te geven bij de procureur des Konings, onder wiens toezicht haar leden staan, aangezien zij officieren van gerechtelijke politie zijn (12), is het feit dat zij in zekere zin controle zou hebben op alle informatie die door de agenten of officieren van gerechtelijke politie, die geen lid zouden zijn van de commissie of van het secretariaat ervan, aan de procureur des Konings worden overgezonden, moeilijk te verantwoorden.


Les informations classifiées au niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED ou à son équivalent et les «autres informations confidentielles» reçues de la part de tiers sont enregistrées par le service chargé de la réception officielle du document, à savoir soit l'UIC soit le secrétariat d'organes ou de titulaires d'un mandat au sein du Parlement, à des fins administratives.

Informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd en „andere vertrouwelijke informatie” die van derde partijen is ontvangen, wordt door de dienst die verantwoordelijk is voor de officiële ontvangst van het document, d.w.z. hetzij de CIU, hetzij het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager, voor administratieve doeleinden geregistreerd.


5 Ainsi, en ce qui concerne les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, l’article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention prévoit, en substance, que, lorsqu’une partie à la convention a adopté une mesure de réglementation finale – définie, à l’article 2, sous e), de la convention comme «une mesure prise par une partie, n’appelant pas de mesure de réglementation ultérieure de la part de cette partie et ayant pour objet d’interdire ou de réglementer strictement un produit chimique» –, elle doit en aviser dès que po ...[+++]

5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische stof te verbieden of het gebruik ervan aan strenge beperkingen te onderwerpen” –, dit zo snel mogelijk ter kennis brengt van he ...[+++]


Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, compétent dans les domaines visés par la convention et qui a informé le secrétariat de son désir de se faire représenter à une réunion de la conférence des parties en qualité d'observateur peut être admis à y prendre part à moins qu'un tiers au moins des parties présentes n'y fassent objection.

Elke andere instelling of organisatie, nationaal of internationaal, gouvernementeel of niet-gouvernementeel, die bevoegd is op gebieden die onder dit verdrag vallen, en die aan het Secretariaat haar wens te kennen heeft gegeven tijdens een vergadering van de Conferentie van de Partijen als waarnemer vertegenwoordigd te zijn, kan als zodanig worden toegelaten, tenzij ten minste een derde van de aanwezige partijen hiertegen bezwaar maakt.


w