Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "part souvent importante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les communes qui accueillent des sites industriels, ils représentent une part souvent importante des recettes ordinaires.

In steden en gemeenten met industriële sites op hun grondgebied vertegenwoordigen ze vaak een groot deel van de gewone ontvangsten.


Les grandes entreprises contrôlent souvent des parts très importantes d'un marché donné et peuvent utiliser cette position pour majorer les prix à la consommation ou évincer des concurrents moins importants.

Grote ondernemingen controleren vaak zeer belangrijke segmenten van een bepaalde markt en kunnen die positie gebruiken om de consumptieprijzen te verhogen of minder belangrijke concurrenten uit te schakelen.


Il faudrait également mettre sur pied une campagne de sensibilisation, car les locataires qui connaissent des difficultés financières ont souvent tendance à négliger en premier lieu le paiement de leur loyer, précisément parce que celui-ci représente une part si importante de leur revenu disponible.

Er zou ook een sensibileringscampagne op poten moeten worden gezet, want vaak hebben de huurders met financiële problemen, de neiging het huurgeld als eerste kosten niet te betalen, juist omdat dit een dermate groot aandeel vormt van hun beschikbaar inkomen.


Il faudrait également mettre sur pied une campagne de sensibilisation, car les locataires qui connaissent des difficultés financières ont souvent tendance à négliger en premier lieu le paiement de leur loyer, précisément parce que celui-ci représente une part si importante de leur revenu disponible.

Er zou ook een sensibileringscampagne op poten moeten worden gezet, want vaak hebben de huurders met financiële problemen, de neiging het huurgeld als eerste kosten niet te betalen, juist omdat dit een dermate groot aandeel vormt van hun beschikbaar inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes entreprises contrôlent souvent des parts très importantes d'un marché donné et peuvent utiliser cette position pour majorer les prix à la consommation ou évincer des concurrents moins importants.

Grote ondernemingen controleren vaak zeer belangrijke segmenten van een bepaalde markt en kunnen die positie gebruiken om de consumptieprijzen te verhogen of minder belangrijke concurrenten uit te schakelen.


2. Voici un aperçu des principaux secteurs auxquels se rapportent les signalements reçus: Les principaux sous-secteurs ayant fait l'objet du plus grand nombre de signalements sont les suivants: Il s'agit de secteurs qui recouvrent une proportion importante des transactions commerciales et représentent une grande part du budget familial. Vu l'impact substantiel, cela donne plus souvent lieu à des réactions de la part des consommateu ...[+++]

2. Hierbij een overzicht van de belangrijkste sectoren waarop de ontvangen meldingen betrekking hebben: De belangrijkste subsectoren waarvoor de meeste meldingen werden ontvangen, zijn de volgende: Het betreft sectoren die een belangrijk deel van de handelstransacties omvatten en een groot deel van het gezinsbudget vertegenwoordigen. Gezien die substantiële impact geeft dit vaker aanleiding tot reacties van consumenten.


Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne p ...[+++]

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opvolgen en ondersteunen van bestaande projecten.


Un autre membre déclare faire partie d'un vaste mouvement social qui milite depuis plus de 20 ans pour l'octroi des droits démocratiques aux nombreux immigrés, surtout les travailleurs, qui sont venus s'installer dans notre pays au cours des décennies passées et qui représentent une part importante de la population dans bon nombre de communes ­ surtout à Bruxelles, mais aussi dans les grandes villes flamandes et wallonnes ­, en particulier dans les quartiers populaires de ces communes, qui, à maints égards, sont ...[+++]

Een volgend lid verduidelijkt dat hij tot een brede maatschappelijke beweging behoort die sinds meer dan 20 jaar is opgekomen voor het verlenen van democratische rechten aan de brede groep van immigranten, vooral arbeiders, die in de voorbije decennia naar ons land zijn gekomen en die toch in een aantal gemeenten ­ en dan vooral in het Brusselse, maar ook in de grote Vlaamse en Waalse steden ­ een belangrijk deel van de bevolking vertegenwoordigen, zeker in de volkswijken van die gemeenten die vaak ook probleemwijken zijn in veel opzichten.


Les femmes constituent une part importante des personnes menacées par la pauvreté, d’une part en raison de la discrimination classique à laquelle elles continuent d’être exposées de toute part en matière de salaires et de retraites et, d’autre part, en raison de leurs conditions de travail très souvent précaires.

Een aanzienlijk deel van de bevolking dat door armoede wordt bedreigd bestaat uit vrouwen, deels vanwege de gebruikelijke discriminatie, die nog steeds wijdverspreid is als het gaat om lonen en pensioenen, en deels vanwege hun vaak onzekere arbeidsomstandigheden.


13. se montre préoccupé par la proportion importante des entreprises de services financiers des nouveaux États membres qui sont entièrement ou partiellement aux mains d'entreprises étrangères, étant donné que cette situation complique, d'une part, le contrôle et la surveillance effectifs par les autorités de surveillance de ces pays et que, d'autre part, les intérêts et les besoins de l'économie nationale des nouveaux États membres ne jouent souvent qu'un rôl ...[+++]

13. maakt zich ongerust over het naar verhouding grote aantal financiële dienstverleners in de nieuwe lidstaten dat volledig of gedeeltelijk in buitenlandse handen is, enerzijds omdat daardoor effectief toezicht en effectieve controle door de toezichthouders van deze landen wordt bemoeilijkt en anderzijds omdat de belangen en behoeften van de economieën van de nieuwe lidstaten dikwijls niet meer dan een ondergeschikte rol spelen in de strategieën van het moederbedrijf met dochterondernemingen in het buitenland;




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     part souvent importante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part souvent importante ->

Date index: 2021-01-24
w