Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «part suffisamment importante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une question centrale se pose : une part suffisamment importante de ces activités sera-t-elle localisée en Belgique ?

Daarbij moet een cruciale vraag worden gesteld : zal een voldoende groot gedeelte van die activiteiten in België worden gevestigd ?


Une question centrale se pose : une part suffisamment importante de ces activités sera-t-elle localisée en Belgique ?

Daarbij moet een cruciale vraag worden gesteld : zal een voldoende groot gedeelte van die activiteiten in België worden gevestigd ?


un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, hetgeen ook kan inhouden dat geen variabele beloningscomponent wordt uitbetaald;


(j) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

(j) de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, inclusief de mogelijkheid om geen variabele beloningscomponent uit te betalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

(j) de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, inclusief de mogelijkheid om geen variabele beloningscomponent uit te betalen;


(e) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

(e) de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld en het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, inclusief de mogelijkheid om geen variabele beloningscomponent uit te betalen;


Le but principal est, d'une part, de prévenir un dérapage budgétaire de la sécurité sociale (si le manque à gagner dû à la réduction des cotisations devait être supérieur au bénéfice tiré de la réduction des allocations) et, d'autre part, de continuer à inciter les employeurs à faire plus d'efforts à l'avenir, en garantissant qu'une partie suffisamment importante de l'avantage net pour la sécurité sociale bénéficie aux employeurs et aux travailleurs.

Het hoofddoel is, enerzijds, het vermijden van een budgettaire ontsporing van de sociale zekerheid (indien het verlies aan gedorven bijdragen groter mocht worden dan de winst aan verminderde vergoedingen) en, anderzijds, het behoud van een voldoende stimulans tot verdere inspanningen van de werkgevers, door te garanderen dat een voldoende groot aandeel van het nettovoordeel voor de sociale zekerheid naar werkgevers en werknemers terugvloeit.


Il est probable que la diminution de la part de Bruxelles dans l'IPP national n'est pas suffisamment importante pour compenser l'écart d'au moins 1 % en moyenne annuelle entre la croissance des droits de succession et d'enregistrement et la croissance de l'IPP.

Het is waarschijnlijk dat de vermindering van het aandeel van Brussel in de nationale personenbelasting niet voldoende is om het gemiddelde jaarverschil van minstens 1 % tussen de stijging van de successie- en registratierechten en die van de personenbelasting te compenseren.


Il est essentiel que le salaire d'un employé représente une part suffisamment importante de sa rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse être exercée en matière de politique de primes, et notamment la possibilité de ne verser aucune prime.

Het is van wezenlijk belang dat het aandeel van het salaris van een werknemer in zijn totale beloningspakket groot genoeg is voor het voeren van een volledig flexibel bonusbeleid, dat ook de mogelijkheid biedt geen bonus uit te betalen.


Notre société n'a malheureusement pas encore réussi à apporter suffisamment de garanties sociales et fiscales aux créateurs de sorte que les droits d'auteur représentent un part très importante de leurs revenus.

Onze samenleving is er spijtig genoeg nog niet in geslaagd voldoende sociale en fiscale garanties te bieden aan artiesten, voor wie de auteursrechten een belangrijk deel van hun inkomsten vormen.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part suffisamment importante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part suffisamment importante ->

Date index: 2022-11-27
w