Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part à pan-isovit " (Frans → Nederlands) :

Même si la Commission a dénoncé l'absence de transparence de la part des PAN et le dépassement des limites d'effort de pêche applicables, il convient de faire observer que l'UE ne s'est pas non plus conformée aux règles de la COPACO visant à limiter cet effort.

Hoewel de Commissie de PON heeft beschuldigd van gebrek aan transparantie en overschrijding van de toepasselijke beperkingen op visserij-inspanning, dient te worden opgemerkt dat de EU evenmin heeft voldaan aan WCPFC-regelgeving ter beperking van visserij-inspanning.


Spécialisées sur un pan de la problématique ou sur un type de ressources, les associations développent, d'une part, les connaissances et l'expertise en la matière, et élaborent, d'autre part, des actions de sensibilisation et de lobbying à destination du grand public ou des décideurs.

Of ze nu gespecialiseerd zijn in een gedeelte van de problematiek of in een bepaald soort rijkdom, de verenigingen ontwikkelen enerzijds de kennis en de deskundigheid terzake en ontwikkelen anderzijds acties van bewustmaking en lobbying voor het brede publiek of de personen die de beslissingen nemen.


Plus on créera de liens entre ces deux assemblées, plus vite elles se rapprocheront; sinon, on aura l'impression qu'il y a, d'une part, une assemblée ad hoc réservée aux 15 États membres de l'Union européenne, qui est chargée de la Politique européenne de sécurité et de défense et, d'autre part, l'Assemblée de l'UEO, qui est l'assemblée où a lieu la concertation pan-européenne.

Hoe meer verbanden worden ingebouwd tussen beide assemblees, des te sneller deze assemblees naar mekaar toe zullen groeien, zoniet geeft het de indruk dat er enerzijds een assemblee ad hoc bestaat, gereserveerd voor de 15 lidstaten van de Europese Unie en die zich inlaat met het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, en anderzijds de assemblee van de WEU, een assemblee voor het pan-Europees overleg.


Spécialisées sur un pan de la problématique ou sur un type de ressources, les associations développent, d'une part, les connaissances et l'expertise en la matière, et élaborent, d'autre part, des actions de sensibilisation et de lobbying à destination du grand public ou des décideurs.

Of ze nu gespecialiseerd zijn in een gedeelte van de problematiek of in een bepaald soort rijkdom, de verenigingen ontwikkelen enerzijds de kennis en de deskundigheid terzake en ontwikkelen anderzijds acties van bewustmaking en lobbying voor het brede publiek of de personen die de beslissingen nemen.


D'autre part, j'apprends que sur les 50 millions investis par BELSPO, le retour industriel pour les entreprises belges, approche déjà les 85 %, la Belgique contribuant par-là à des pans entiers du système CSO à bord comme au sol.

Anderzijds verneem ik dat voor de 50 miljoen die BELSPO heeft geïnvesteerd, er voor de Belgische ondernemingen een return van bijna 85 % is. België draagt bij aan het CSO-systeem, zowel aan boord als op de grond.


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


C. considérant que la sidérurgie est une industrie fournissant des matériaux de base à des pans entiers de l'industrie européenne, cette position faisant d'elle une industrie plus sensible aux évolutions de conjonctures dont les ralentissements induisent des surcapacités de production trop souvent utilisées pour justifier des restructurations; considérant que cette position d'amont en fait une industrie stratégique dans l'ambition affichée par la Commission d'une ré-industrialisation visant à faire passer la part de l'industrie à 20 % du PIB de l'Union européenne d'ici 2020;

C. overwegende dat de staalindustrie grondstoffen levert aan hele takken van de Europese industrie waardoor ze gevoeliger is voor conjunctuurbewegingen, en dat een vertraging van de conjunctuur leidt tot overcapaciteit, die maar al te vaak wordt aangegrepen om herstructureringen te rechtvaardigen; overwegende dat de staalindustrie door haar toeleveringspositie een strategische rol kan spelen met het oog op de ambitie van de Commissie om een herindustrialisatie te verwezenlijken en het aandeel van de industrie tegen 2020 te verhogen tot 20 % van het bbp van de EU;


Cela nuit également au commerce électronique, qui est un pan de l’économie que, d’une part, nous voulons développer de manière très dynamique grâce à l’utilisation de méthodes de plus en plus innovantes, et auquel, d’autre part, nous continuons d’imposer des restrictions.

De e-handel ondervindt hier nadeel van, terwijl wij van dat deel van de economie enerzijds verwachten dat het zich dynamisch ontwikkelt door steeds te innoveren, maar die we anderzijds steeds weer beperkingen opleggen.


Il n'était nullement question de remettre en cause le rôle du parlement européen, symbole de la légitimité des peuples au sein de l'Union, mais d'impliquer davantage les parlements nationaux à un double niveau : d'une part, un contrôle démocratique plus actif sur leur gouvernement respectif et les positions qu'ils défendent au sein des Conseils ; d'autre part, un contrôle sur l'activité de leur gouvernement dans les matières intergouvernementales telles que le budget de la défense ou certains pans de la coopération judiciaire et policière, c'est-à-dire dans tous les cas où il n'y a pas ou pas encore de codécision.

Het was helemaal niet de bedoeling de rol van het Europees parlement ter discussie te stellen. Het ging erom de rol van de nationale parlementen te versterken: enerzijds, door een actievere democratische controle op hun regeringen en de stellingen die ze innemen in de Raad, anderzijds door een controle op de activiteit van hun regering in de intergouvernementele materies zoals begroting en defensie of sommige delen van de gerechtelijke en politiële samenwerking, met andere woorden in alle gevallen waar er geen of nog geen medebeslissing is.




Anderen hebben gezocht naar : part     d'une part     d'autre part     ayant fait part     passer la part     d’une part     niveau d'une part     part à pan-isovit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part à pan-isovit ->

Date index: 2023-05-21
w