Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part – ait immédiatement opté " (Frans → Nederlands) :

Si l'on opte pour un magistrat à part entière, y compris sur le plan de la rénumération, il lui semble logique que le Conseil supérieur de la justice ait son mot à dire.

Indien men kiest voor een volwaardige magistraat, ook qua vergoeding, lijkt het spreker logisch dat ook de Hoge Raad voor de Justitie inspraak heeft.


Si l'on opte pour un magistrat à part entière, y compris sur le plan de la rénumération, il lui semble logique que le Conseil supérieur de la justice ait son mot à dire.

Indien men kiest voor een volwaardige magistraat, ook qua vergoeding, lijkt het spreker logisch dat ook de Hoge Raad voor de Justitie inspraak heeft.


7. constate avec inquiétude que le financement de l'économie productive, en particulier des PME, n'ait été rétabli nulle part dans l'Union et que ce sont les régions les moins développées qui sont le plus durement touchées; signale que les déséquilibres croissants dans les conditions d'accès au crédit risquent de creuser encore davantage les écarts entre les régions; souligne par conséquent l'importance de la capacité des Fonds structurels et d'investissement à tisser des liens entre l'investissement public et l'investissement privé et à dégager des sources alternatives de financement pour les ...[+++]

7. stelt met bezorgdheid vast dat de financiering van de productieve economie, vooral van de kmo's, nog niet in de hele EU is hersteld, waarbij de minst ontwikkelde regio's het het zwaarst te verduren hebben; wijst erop dat grotere moeilijkheden om toegang te krijgen tot krediet regionale ongelijkheden verder in de hand kunnen werken; onderstreept dan ook hoe belangrijk het is dat de Europese structuur- en investeringsfondsen openbare en particuliere investeringen aan elkaar kunnen koppelen en kmo's alternatieve financieringsbronnen kunnen bieden; verzoekt de Commissie tijdig, d.w.z. vóór het begin van de programm ...[+++]


Bien qu'un service de chat n'ait pas toutes les caractéristiques d'un service de messagerie payant, il est souhaitable, par analogie au règlement pour les services de messagerie payants, afin de mettre fin aux problèmes existants, dont la réception de messages non sollicités sans souscription ou la réception de messages alors qu'on ne prend pas ou qu'on ne souhaite pas prendre activement part au service, de prévoir un mécanisme d'« opt-in » (enregistrement) ...[+++]

Hoewel een chatdienst niet alle kenmerken heeft van een betalende berichtendienst, is het wenselijk, opdat een einde kan worden gesteld aan de bestaande problemen, waaronder het krijgen van ongevraagde berichten zonder inschrijving of het krijgen van berichten terwijl men niet actief aan de dienst meer deelneemt of wenst deel te nemen, om, naar analogie van de regeling voor de betalende berichtendiensten, in een « opt-in »- (registratie) en een « opt-out »-mechanisme (uitschrijving) te voorzien.


27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la Commi ...[+++]

27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkheid om betalingen onmiddellijk op te schorten en verlangt dat zij de opschorting van betalingen reso ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]

89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het hard ...[+++]


D’autre part, le fait que le sommet de l’UA ait opté pour le Président Kufuor au lieu du Président soudanais constitue une autre indication claire de sa désapprobation.

Het was ook een duidelijk teken van afkeuring dat de top van de AU niet de Soedanese president als voorzitter heeft gekozen, maar de heer Kufuor.


D’autre part, le fait que le sommet de l’UA ait opté pour le Président Kufuor au lieu du Président soudanais constitue une autre indication claire de sa désapprobation.

Het was ook een duidelijk teken van afkeuring dat de top van de AU niet de Soedanese president als voorzitter heeft gekozen, maar de heer Kufuor.


Nous nous réjouissons que, dans le cadre de sa décision, le gouvernement – pour autant qu’il s’agisse d’une décision de sa part – ait immédiatement opté pour une alternative, à savoir l’ancienne base aérienne de Brustem.

We zijn verheugd dat de regering in het kader van haar beslissing – als het tenminste om een regeringsbeslissing gaat – dadelijk geopteerd heeft voor een alternatief, namelijk de voormalige luchtmachtbasis van Brustem.


Dès lors, si lors de la mise en oeuvre concrète des statuts, il est apparu que les services financiers avaient à tort attribué la nouvelle indemnité de téléphone à ceux qui avaient opté pour l'ancien statut, il me paraît normal que le directeur général des ressources humaines ait immédiatement averti ces services de leur erreur.

Dientengevolge, indien bij de tenuitvoerlegging van de statuten bleek dat de financiële diensten de nieuwe vergoeding ten onrechte hadden toegekend aan degenen die voor het oude statuut hadden geopteerd, lijkt het mij normaal dat de directeur-generaal van het personeel de aandacht van deze diensten onmiddellijk op deze vergissing vestigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part – ait immédiatement opté ->

Date index: 2024-05-24
w