Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «partage aussi votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je partage aussi votre préoccupation quant au manque d’informations objectives et aux difficultés que rencontrent les journalistes pour recueillir et publier des nouvelles.

Ook deel ik uw bezorgdheid over het gebrek aan objectieve informatie en de moeilijkheden die journalisten hebben om nieuws te verzamelen en te publiceren.


La Commission partage aussi votre inquiétude quant au besoin de plus de cohérence entre politique de cohésion européenne et autres politiques sectorielles communautaires, en particulier dans les domaines du développement rural, de la recherche ou de la concurrence.

De Commissie deelt ook uw zorg over de noodzaak van meer samenhang tussen het Europese cohesiebeleid en de andere vormen van communautair sectorbeleid, in het bijzonder plattelandsontwikkeling, onderzoek en mededinging.


C’est pourquoi je partage vos préoccupations. Non seulement je les partage, mais en votre nom à tous j’en fais part à ces gouvernements en même temps que je leur accorde l’argent au nom de l’Union européenne: 3,1 milliards de prêts à la Lettonie et d’importants montants aussi à la Roumanie et à la Hongrie.

Ik deel derhalve uw zorgen, en ik deel ze niet alleen, maar ik geef ze namens u allen ook door aan de betrokken regeringen, terwijl ik ze tegelijkertijd namens de Europese Unie geld geef: een lening van 3,1 miljard euro aan Letland en ook omvangrijke leningen aan Roemenië en Hongarije.


En ce qui concerne votre critique de l’accord en première lecture - M. Cohn-Bendit a lui aussi versé des larmes de crocodile - je partage pleinement la teneur de votre critique.

Wat uw kritiek op het akkoord in eerste lezing betreft – ook de heer Cohn-Bendit heeft krokodillentranen geplengd – ben ik het inhoudelijk volledig eens met deze kritiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment ne pas souligner aussi votre souci constant de dialogue avec le monde musulman, ce qui constitue sans doute le principal défi que doit relever l’Europe, ou votre volonté de rapprocher les rives de la Méditerranée, un objectif que ce Parlement partage pleinement.

Ik mag evenmin nalaten te wijzen op uw voortdurend streven naar een dialoog met de moslimwereld, ongetwijfeld de grootste uitdaging waar Europa voor geplaatst is, en uw wil om beide kanten van het Middellandse-Zeegebied nader tot elkaar te brengen, een intentie die dit Parlement volledig deelt.


Votre rapporteur partage sans réserve l'idée selon laquelle la “bonne gouvernance” ne se limite pas aux droits de l'homme, à l'état de droit et à la démocratie, mais englobe aussi une administration efficace, la lutte contre la corruption et un système judiciaire indépendant et digne de ce nom.

Uw rapporteur steunt het idee dat "goed bestuur" niet beperkt blijft tot mensenrechten, de rechtsstaat en democratie, maar ook betrekking heeft op een efficiënte overheid, corruptiebestrijding en een volwassen onafhankelijk rechtssysteem.


- Je partage votre inquiétude à propos de cette loi sur les médias et, surtout, des menaces qu'elle fait peser non seulement sur la liberté de la presse au Burundi, mais aussi sur l'élan d'ouverture et de dialogue lancé lors du séminaire sur les élections organisé récemment par le Bureau des Nations unies au Burundi.

- Ik deel de ongerustheid van mevrouw Zrihen over die perswet en vooral over de bedreigingen die ervan uitgaan, niet alleen ten aanzien van de persvrijheid in Burundi, maar ook ten aanzien van de opening en dialoog die op gang was gebracht tijdens het symposium over de verkiezingen dat onlangs in Burundi door het Bureau van de Verenigde Naties werd georganiseerd.


Telle est la théorie, en pratique je partage votre analyse car, bien évidemment, personne ne conserve ses factures aussi longtemps.

Dat is de theorie, in de praktijk deel ik uw analyse omdat niemand zijn facturen zolang bewaart.


Je partage votre opinion au sujet de la Russie qui, ne l'oublions pas, produit aussi les meilleurs joueurs d'échecs du monde.La Belgique appuie encore totalement le protocole de Kyoto et espère formellement que la Russie le ratifiera dès que possible.

Ik deel uw mening over Rusland, dat overigens ook de beste schaakspelers voortbrengt.België steunt het Kyoto-protocol ten volle en hoopt formeel dat Rusland het zo snel mogelijk zal ratificeren.


Croyez bien que je partage votre sentiment, madame Nyssens, et que je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour assurer une exécution aussi rapide que possible en 2004 des dispositions de la loi du 29 mai 2000.

Ik ben het met mevrouw Nyssens eens en zal er alles aan doen om de wet van 29 mei 2000 zo snel mogelijk in 2004 in werking te laten treden.




D'autres ont cherché : partage aussi votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage aussi votre ->

Date index: 2023-05-03
w