Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «partage cette inquiétude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) Je partage cette inquiétude et, comme toutes les autres institutions publiques, je considère mon administration comme une cible potentielle.

7) Ik deel zeker de ongerustheid en zie ik, net als alle andere overheidsinstellingen, mijn administratie zeker als een mogelijk doelwit.


M. Armali partage l'inquiétude de M. Vandenbergh précédent mais cette date doit être fixée avec l'accord de tous les partis palestiniens.

De heer Armali deelt de bezorgdheid van de heer Vandenberghe, maar die datum moet met de instemming van alle Palestijnse partijen worden vastgesteld.


Les Scouts et Guides de Flandre ainsi que le ministre flamand de la Jeunesse partagent cette inquiétude.

Scouts en Gidsen Vlaanderen en ook de Vlaamse minister voor Jeugd delen deze bezorgdheid.


Mme Vink partage cette inquiétude.

Mevrouw Vink deelt de bezorgdheid van het lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. prend acte de la signature récente du traité MES par les États membres; rappelle sa résolution du 23 mars 2011, dans laquelle il met en garde contre la création d'un mécanisme européen de stabilité (MES) permanent en-dehors du cadre institutionnel de l'Union dans la mesure où cette décision pose problème au mécanisme de contrôle des institutions de l'Union; partage l'inquiétude de certaines institutions supérieures de contrôle, qui estiment que le traité ne prévoit pas de garanties suffisantes pour un audit extérieur efficace;

76. neemt nota van het feit dat de lidstaten onlangs het ESM-Verdrag hebben ondertekend; benadrukt dat het Parlement in zijn resolutie van 23 maart 2011 al gewaarschuwd had voor de oprichting van een permanent Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) buiten het institutionele kader van de Unie, aangezien een dergelijke beslissing problemen zou meebrengen voor het controlemechanisme van de instellingen van de Unie ; eelt de bezwaren van sommige hogere auditinstellingen, dat het Verdrag de nodige bepalingen mist om een effectieve externe audit te kunnen waarborgen;


77. prend acte de la signature récente du traité MES par les États membres; rappelle sa résolution du 23 mars 2011 , dans laquelle il met en garde contre la création d'un mécanisme européen de stabilité (MES) permanent en-dehors du cadre institutionnel de l'Union dans la mesure où cette décision pose problème au mécanisme de contrôle des institutions de l'Union; partage l'inquiétude de certaines institutions supérieures de contrôle, qui estiment que le traité ne prévoit pas de garanties suffisantes pour un audit extérieur efficace;

77. neemt nota van het feit dat de lidstaten onlangs het ESM-Verdrag hebben ondertekend; benadrukt dat het Parlement in zijn resolutie van 23 maart 2011 al gewaarschuwd had voor de oprichting van een permanent Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) buiten het institutionele kader van de Unie, aangezien een dergelijke beslissing problemen zou meebrengen voor het controlemechanisme van de instellingen van de Unie ; eelt de bezwaren van sommige hogere auditinstellingen, dat het Verdrag de nodige bepalingen mist om een effectieve externe audit te kunnen waarborgen;


7) Oui, le management de l’ONP partage cette inquiétude.

7) Ja, het management van de RVP deelt deze ongerustheid.


Je partage les inquiétudes exprimées dans cette proposition de résolution, à l’égard du développement de nouveaux projets nucléaires en Biélorussie et en Russie (l’oblast de Kaliningrad) considéré comme très préoccupants en matière de normes de sûreté nucléaire et de respect des obligations prévues par les conventions internationales, inquiétudes auxquelles les Européens, les États membres et la Commission européenne doivent répondre dans un esprit de solidarité.

Ik deel de bezorgdheid die in deze ontwerpresolutie wordt geuit met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe kernprojecten in Wit-Rusland en Rusland (Kaliningrad oblast). Daardoor ontstaan ernstige zorgen over de nucleaire veiligheidsnormen en de naleving van de in internationale verdragen opgenomen verplichtingen. Ook ben ik het ermee eens dat de Europeanen, de lidstaten en de Europese Commissie solidair moeten zijn in hun reactie op deze bezorgdheden.


Le Conseil n’a pas pris part à cette réunion et n’est donc pas en mesure de faire des commentaires sur les déclarations faites à cette occasion, mais il partage l’inquiétude de l’honorable parlementaire quant à la situation au Zimbabwe.

De Raad heeft niet deelgenomen aan bovengenoemde vergadering en is daarom niet bij machte commentaar te geven op verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd, maar zij deelt de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde over de toestand in Zimbabwe.


- Je partage votre inquiétude à propos de cette loi sur les médias et, surtout, des menaces qu'elle fait peser non seulement sur la liberté de la presse au Burundi, mais aussi sur l'élan d'ouverture et de dialogue lancé lors du séminaire sur les élections organisé récemment par le Bureau des Nations unies au Burundi.

- Ik deel de ongerustheid van mevrouw Zrihen over die perswet en vooral over de bedreigingen die ervan uitgaan, niet alleen ten aanzien van de persvrijheid in Burundi, maar ook ten aanzien van de opening en dialoog die op gang was gebracht tijdens het symposium over de verkiezingen dat onlangs in Burundi door het Bureau van de Verenigde Naties werd georganiseerd.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     partage cette inquiétude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage cette inquiétude ->

Date index: 2024-01-19
w