Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage des avoirs confisqués

Vertaling van "partage des avoirs confisqués " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partage des avoirs confisqués

verdeling van geconfisqueerde vermogensbestanddelen | verdeling van vermogensbestanddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre souligne qu'au niveau européen, on examine actuellement comment on pourrait instaurer une forme de saisie conservatoire européenne pour les 15 États membres au moyen du concept juridique du « asset sharing » (partage des avoirs confisqués).

De minister wijst erop dat op Europees niveau momenteel wordt gezocht naar de mogelijkheid om een vorm van Europees bewarend beslag in te voeren voor de 15 lidstaten via de rechtsfiguur van « asset sharing ».


Le mécanisme mis en place par cet article 12bis est pleinement conforme aux dispositifs fixés par la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations, et en particulier à son article 8, relatif au partage des avoirs confisqués.

Het mechanisme ingevoerd krachtens dit artikel 12bis is volledig in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen, en inzonderheid met artikel 8 ervan, inzake de verdeling van de verbeurdverklaarde vermogensbestanddelen.


Le mécanisme mis en place par cet article 12bis est pleinement conforme aux dispositifs fixés par la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations, et en particulier à son article 8, relatif au partage des avoirs confisqués.

Het mechanisme ingevoerd krachtens dit artikel 12bis is volledig in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen, en inzonderheid met artikel 8 ervan, inzake de verdeling van de verbeurdverklaarde vermogensbestanddelen.


41. Reconnaître mutuellement les décisions de gel, saisie et confiscation des avoirs illicites et prévoir un mécanisme de partage entre les États des avoirs confisqués à l'issue d'une coopération internationale.

41. Wederzijds erkennen van besluiten tot blokkering, inbeslagneming en verbeurdverklaring van onrechtmatig verkregen goed en tussen de Staten een verdeelmechanisme voorzien voor goederen die verbeurdverklaard zijn na internationale samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Prévoir un mécanisme de partage entre les États des avoirs confisqués à l'issue d'une coopération internationale;

­ Voorzien van een mechanisme tussen de staten voor het verdelen van de verbeurd verklaarde bezittingen na afwikkeling van een internationale samenwerking;


Les candidats doivent répondre aux conditions suivantes : 1° être Belge ou ressortissant de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° être porteur d'un diplôme ou certificat d'étude en rapport avec le niveau, et avec la classe ou le grade à attribuer (ou avoir accédé au niveau A par promotion dans la fonction publique); 6° réunir les conditions d'admissibilité imp ...[+++]

De kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg of burger van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat zijn; 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; 5° houder zijn van een diploma of getuigschrift dat overeenkomt met het niveau, en met de te verlenen klasse of graad (of toegelaten zijn tot niveau A bij bevordering in het openbaar ambt); 6° de voor de te verlenen betrekking bepaalde toelaatbaarheidsvereisten vervullen (9 jaar nuttige ervaring voor de funct ...[+++]


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 1 octobre 2015 en cause de Joost Berckx contre Veerle Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 octobre 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vere ...[+++]


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid v ...[+++]


Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ...[+++]

Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo meer); het voor zich houden van de goederen of het geld van de partner; het verkopen van de goederen van de par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : partage des avoirs confisqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage des avoirs confisqués ->

Date index: 2025-01-05
w