Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partage doivent payer " (Frans → Nederlands) :

55. estime que les entreprises de l'économie du partage doivent payer des impôts et respecter la réglementation au même titre que les entreprises traditionnelles puisque, dans le cas contraire, leur activité fausserait la concurrence et aurait des conséquences budgétaires négatives pour les finances des États membres;

55. is van mening dat bedrijven die deelnemen aan de zogenaamde „economie van het delen” net zozeer belasting moeten betalen en aan regelgeving moeten voldoen als traditionele bedrijven, aangezien dit niet doen niet alleen concurrentievervalsing zou inhouden, maar ook negatieve fiscale gevolgen zou kunnen hebben voor de financiën van de lidstaten;


55. estime que les entreprises de l'économie du partage doivent payer des impôts et respecter la réglementation au même titre que les entreprises traditionnelles puisque, dans le cas contraire, leur activité fausserait la concurrence et aurait des conséquences budgétaires négatives pour les finances des États membres;

55. is van mening dat bedrijven die deelnemen aan de zogenaamde „economie van het delen” net zozeer belasting moeten betalen en aan regelgeving moeten voldoen als traditionele bedrijven, aangezien dit niet doen niet alleen concurrentievervalsing zou inhouden, maar ook negatieve fiscale gevolgen zou kunnen hebben voor de financiën van de lidstaten;


Lorsqu'il a déterminé les catégories de redevables de la taxe, le législateur ordonnanciel a cependant souhaité éviter que tous les membres d'une association de fait occupant tout ou partie d'un immeuble situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et née de la volonté de partager les bénéfices ou les frais générés par l'exercice d'une profession libérale, ne doivent payer ladite taxe (Doc. parl ., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, n° 184/1, p. 4; ibid., n° ...[+++]

Bij de vaststelling van de categorieën van de personen die de belasting verschuldigd zijn, heeft de ordonnantiegever echter willen voorkomen dat alle leden van een feitelijke vereniging die een onroerend goed gelegen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geheel of gedeeltelijk betrekt en die is ontstaan uit de wil om de winsten of de kosten te verdelen die voortvloeien uit de uitoefening van een vrij beroep, die belasting moeten betalen (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. 184/1, p. 4; ibid., nr. 183/2, p. 53).


La politique de concurrence lutte donc contre les pratiques illégales telles que les cartels ou les accords par lesquels des concurrents décident de fixer les prix, de limiter la production ou de se partager les marchés ou les consommateurs, car la conséquence de telles pratiques est en général que les consommateurs doivent payer plus pour une qualité moindre.

Het mededingingsbeleid is dus bedoeld om illegale praktijken tegen te gaan, zoals kartels en overeenkomsten waarin door concurrenten prijsafspraken worden gemaakt, de productie wordt beperkt of markten of consumentengroepen onderling worden verdeeld. Dergelijke prakrijken leiden er immers meestal toe dat consumenten meer moeten betalen voor minder kwaliteit.


(22) Les mécanismes de partage des séries et services de données géographiques entre les gouvernements et les autres administrations publiques et les personnes physiques ou morales exerçant, dans le cadre du droit national, des fonctions d'administration publique peuvent mettre en œuvre des lois, des règlements, des octrois de licences, des accords financiers ou des procédures administratives, par exemple pour protéger la viabilité financière des autorités publiques qui ont l'obligation d'obtenir des recettes ou dont les données ne sont qu'en partie subventionnées par l'État membre de sorte qu'elles ...[+++]

(22) De mechanismen voor de uitwisseling van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten tussen de centrale overheid en andere overheidsinstellingen en natuurlijke of rechtspersonen die openbare bestuursfuncties naar nationaal recht vervullen, kunnen wetten, regelingen, vergunningen, financiële regelingen of administratieve procedures omvatten, bijvoorbeeld om de financiële levensvatbaarheid te beschermen van overheidsinstanties die verplicht zijn inkomsten te genereren of waarvan de gegevens bijvoorbeeld slechts gedeeltelijk door de lidstaat worden gesubsidieerd zodat zij de ongesubsidieerde kosten moeten verhalen op de gebruikers, o ...[+++]


Afin d'éviter tout problème dans le financement des régimes actuels des pensions auprès desquels les différentes catégories de personnel transférées vers la police intégrée étaient affiliées et qui doivent continuer à payer les pensions existantes, ce solde sera partagé entre les différents régimes de pension participants sur la base d'un arrêté royal.

Teneinde geen problemen te veroorzaken voor de financiering van de bestaande pensioenstelsels, waarbij de verschillende naar de geïntegreerde politie overgehevelde personeelscategorieën waren aangesloten en die de bestaande pensioenen verder moeten betalen, zal dit saldo op basis van een koninklijk besluit worden verdeeld tussen de verschillende deelnemende pensioenstelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage doivent payer ->

Date index: 2023-07-09
w