Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage donc l'opinion » (Français → Néerlandais) :

Je partage donc l'opinion exprimée par mes deux collègues.

Ik ben het dus met mijn twee collega's eens.


Je ne peux donc partager l'opinion formulée par l'honorable membre quant au caractère dérisoire de l'effort financier consenti par mon département au profit du personnel en opération.

Ik kan bijgevolg de mening van het geachte lid, over de bespottelijke financiële inspanning van het departement voor het personeel in operaties, niet delen.


202. partage l'opinion de la Cour selon laquelle les États membres ont le devoir de prévenir ou de détecter et de corriger des dépenses irrégulières, et de faire rapport à la Commission à cet égard; souligne que le rôle des autorités de gestion et de certification des États membres est donc essentiel pour garantir la régularité des dépenses remboursées par la Commission (point 5.12 du rapport annuel 2012);

202. is het met de Rekenkamer eens dat de lidstaten verplicht zijn onregelmatige uitgaven te voorkomen of op te sporen en te corrigeren en hierover te rapporteren aan de Commissie; wijst op het feit dat de beheers- en certificerende instanties in de lidstaten dus een belangrijke rol spelen in het waarborgen van de regelmatigheid van de door de Commissie terugbetaalde uitgaven (paragraaf 5.12 van het jaarverslag voor 2012);


20. constate que, tant sur le plan politique que géographique, la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) et la politique communautaire en matière de qualité de l'air coïncident de plus en plus largement; partage donc à l'opinion de la Commission selon laquelle il est essentiel de renforcer la coopération avec la CPATLD si l'on souhaite que le programme "Air pur" ajoute une valeur réelle à la politique dans ce domaine et permette d'éviter un gaspillage de ressources;

20. stelt vast dat er ten aanzien van zowel beleid als geografische aspecten sprake is van een steeds grotere overlapping tussen het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en het beleid van de Gemeenschap inzake de kwaliteit van de lucht; deelt derhalve het standpunt van de Commissie dat een betere samenwerking met CLRTAP van wezenlijk belang is om CAFE een werkelijke bijdrage aan de beleidsvorming te laten leveren en verspilling van middelen tegen te gaan;


14. partage l"opinion de la Commission que les ONG ont un rôle important à jouer dans la future politique sociale de l'Union ; demande donc à la Commission de définir une base juridique appropriée pour le développement du dialogue civil et de prévoir les moyens financiers nécessaires pour permettre aux ONG de contribuer à l'agenda social européen;

14. deelt het standpunt van de Commissie dat de NGO's in het toekomstige sociale beleid van de Unie een belangrijke rol te spelen hebben; verzoekt derhalve de Commissie een passende rechtsgrond voor de ontwikkeling van de civiele dialoog vast te stellen en de nodige financiële middelen uit te trekken om de NGO's in staat te stellen aan de Europese sociale agenda mee te werken;


Enfin, troisièmement, je constate avec plaisir que le Parlement partage les opinions de la Commission quant aux secteurs cibles du programme, de même que le souhait de voir se développer des synergies transnationales - je pense que là réside l'avenir de l'industrie du contenu en Europe, dans les coproductions - des synergies transnationales, donc, entre les secteurs de la production et de la distribution, et cela sera nouveau, en vue d'une industrie plus compétitive.

Tot slot, en dit is mijn derde punt, constateer ik met genoegen dat het Parlement de meningen van de Commissie deelt inzake de vraag welke sectoren de doelgroep van het programma vormen, evenals de wens tot ontwikkeling van transnationale synergieën - ik denk dat daarin de toekomst van producenten van media-inhoud in Europa is gelegen, in coproducties - transnationale synergieën dus tussen de productie- en distributiesector, en dat zou nieuw zijn, met het oog op een betere concurrentiepositie van onze industrie.


Vu ce que je viens d’expliquer, je ne peux donc partager l’opinion du rapporteur lorsqu’il demande au Parlement d’approuver d’urgence, comme preuve de bonne foi, ce règlement-cadre sans établir un lien quelconque avec le volet commercial de l’Accord général de coopération, de développement et commerce.

Gezien deze omstandigheden kan ik mij onmogelijk achter het verzoek van de rapporteur scharen. Hij roept het Parlement op om als blijk van goede trouw de onderhavige kaderverordening dringend aan te nemen zonder deze aan de handelscomponent van het algemeen akkoord voor samenwerking, ontwikkeling en handel te koppelen.


L'opinion de la Commission n'est donc pas que la directive a été mal transposée par l'Etat belge dans son arrêté royal elle est par contre d'avis que les autorités belges considèrent que l'article 5 du Code Febiac est une valide interprétation des exigences de la directive en matière de visibilité et de lisibilité des mentions obligatoires en matière de consommation de carburant et d'émissions de CO2, point de vue qu'elle ne partage pas.

De mening van de Commissie is dus niet dat de Belgische Staat de richtlijn slecht omgezet heeft in zijn koninklijk besluit ; zij is daarentegen van oordeel dat de Belgische overheid artikel 5 van de Febiac-code beschouwt als een geldige interpretatie van het door de richtlijn vereiste qua zicht- en leesbaarheid van de verplichte vermeldingen inzake brandstofverbruik en CO2-uitstoot, een standpunt dat de Commissie niet delen kan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage donc l'opinion ->

Date index: 2024-10-05
w