Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage judiciaire

Vertaling van "partage judiciaire prévues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il est dit en B.3.1, les dispositions relatives au partage judiciaire prévues par les articles 1207 et suivants du Code judiciaire ont été remplacées par l'article 5 de la loi du 13 août 2011.

Zoals in B.3.1 is vermeld, werd de regeling inzake de gerechtelijke verdeling, zoals neergelegd in de artikelen 1207 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, bij artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 vervangen.


L'article 5 de la loi du 13 août 2011 a remplacé les dispositions relatives au partage judiciaire, prévues par les articles 1207 et suivants du Code judiciaire.

Bij artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 werd de regeling inzake de gerechtelijke verdeling, zoals neergelegd in de artikelen 1207 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen.


L'article 5 de la loi du 13 août 2011 a remplacé les dispositions relatives au partage judiciaire prévues par les articles 1207 et suivants du Code judiciaire.

Bij artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 werd de regeling inzake de gerechtelijke verdeling, zoals neergelegd in de artikelen 1207 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen.


En ce qui concerne la procédure de partage judiciaire, il est prévu que l'acte de partage est tarifé à ce que l'on appelle le barème H. S'agissant d'une affaire judiciaire, on applique H+50 %, puisque l'on considère qu'il y a des difficultés particulières pour le notaire à devoir faire un état liquidatif et un partage dans un contexte conflictuel où il doit répondre aux prétentions divergentes des parties, plutôt que d'acter un accord intervenu.

Voor de procedure van gerechtelijke verdeling geldt het tarief in het zogenaamde barema H. Omdat het een rechtszaak betreft, wordt het tarief H+50 % toegepast, gelet op de bijkomende moeilijkheden voor de notaris, die een staat van vereffening moet opmaken in een conflictsituatie waar hij rekening moet houden met de uiteenlopende verzuchtingen van de partijen, in plaats van akte te nemen van een gesloten akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'exception du conjoint, l'administrateur ne peut acquérir les biens de la personne protégée, ni directement ni par personne interposée, sauf moyennant l'autorisation spéciale du juge de paix, accordée conformément à la procédure prévue à l'article 1250 du Code judiciaire ou en vertu de la loi du 16 mai 1900 apportant des modifications au régime successoral des petits héritages, en vertu de la loi du 29 août 1988 relative au régime successoral des exploitations agricoles en vue d'en promouvoir la continuité, ou dans le cadre d'un ...[+++]

Met uitzondering van de echtgenoot of echtgenote, kan de bewindvoerder geen goederen van de beschermde persoon verkrijgen, noch rechtstreeks, noch door een tussenpersoon, behalve na bijzondere machtiging verleend door de vrederechter overeenkomstig de procedure bepaald bij artikel 1250 van het Gerechtelijk Wetboek of krachtens de wet van 16 mei 1900 tot wijziging van het erfstelsel voor de kleine nalatenschappen, de wet van 29 augustus 1988 op de erfregeling inzake landbouwbedrijven met het oog op het bevorderen van de continuïteit, of in het kader van een gerechtelijke of minnelijke verdeling goedgekeurd overeenkomstig artikel 1206 van ...[+++]


÷ l'exception du conjoint, l'administrateur ne peut acquérir les biens de la personne protégée, ni directement ni par personne interposée, sauf moyennant l'autorisation spéciale du juge de paix, accordée conformément à la procédure prévue à l'article 1250 du Code judiciaire ou en vertu de la loi du 16 mai 1900 apportant des modifications au régime successoral des petits héritages, en vertu de la loi du 29 août 1988 relative au régime successoral des exploitations agricoles en vue d'en promouvoir la continuité, ou dans le cadre d'un ...[+++]

Met uitzondering van de echtgenoot of echtgenote, kan de bewindvoerder geen goederen van de beschermde persoon verkrijgen, noch rechtstreeks, noch door een tussenpersoon, behalve na bijzondere machtiging verleend door de vrederechter overeenkomstig de procedure bepaald bij artikel 1250 van het Gerechtelijk Wetboek of krachtens de wet van 16 mei 1900 tot wijziging van het erfstelsel voor de kleine nalatenschappen, de wet van 29 augustus 1988 op de erfregeling inzake landbouwbedrijven met het oog op het bevorderen van de continuïteit, of in het kader van een gerechtelijke of minnelijke verdeling goedgekeurd overeenkomstig artikel 1206 van ...[+++]


Si le partage en nature ne peut se faire commodément, on procédera à la vente comme il est prévu à l'article 1224 du Code judiciaire.

Indien de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, wordt tot verkoop overgegaan zoals bepaald in artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek.


Tout partage dans lequel est intéressé un présumé absent est fait dans les formes prévues à l'article 1206 du Code judiciaire.

Iedere verdeling waarbij de vermoedelijk afwezige betrokken is, geschiedt volgens de regels gesteld in artikel 1206 van het Gerechtelijk Wetboek.


Si le partage en nature ne peut se faire commodément, on procédera à la vente comme il est prévu à l'article 1224 du Code judiciaire.

Indien de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, wordt tot verkoop overgegaan zoals bepaald in artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek.


30. se félicite des préparatifs visant à la conclusion d'un accord-cadre transatlantique relatif à la protection des données à caractère personnel lors de leur transfert et de leur traitement aux fins de prévenir les infractions pénales, dont les actes terroristes, d'enquêter en la matière, de les détecter ou de les poursuivre dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale; souligne que des droits en matière de protection des données qui soient applicables des deux côtés de l'Atlantique sont essentiels pour l'acceptation de tout accord de partage de donnée ...[+++]

30. begroet de voorbereidingen voor een trans-Atlantische raamovereenkomst over de bescherming van persoonsgegevens bij de overdracht en verwerking met het oog op het voorkomen, onderzoeken, vaststellen of vervolgen van misdrijven, waaronder terrorisme, in het kader van de politiële en justitiële samenwerking; onderstreept dat afdwingbare rechten op gegevensbescherming aan beide zijden van de Atlantische oceaan een voorwaarde zijn om in te stemmen met de uitwisseling van gegevens met de Verenigde Staten, onder meer de voorgenomen nieuwe overeenkomst over de uitwisseling van passagiersgegevens (PNR); meent dat de aanstaande herziening v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : partage judiciaire     partage judiciaire prévues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage judiciaire prévues ->

Date index: 2021-07-02
w