Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Consommation collaborative
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Part du marché
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de marché
Partage de poste
Partage de temps
Psychotique induit
Répartition de marché
Réservations couplées
Temps partagé
Thèse
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «partage la thèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto






répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie demanderesse devant le juge a quo, l'unité TVA « BTWE Travel4you », partage la thèse du Conseil des ministres et suggère que l'examen de la question soit limité au premier arrêté royal du 28 décembre 1999.

De eisende partij voor de verwijzende rechter, de btw-eenheid « BTWE Travel4you », is het eens met de Ministerraad en suggereert dat het onderzoek van de vraag zou worden beperkt tot het eerste koninklijk besluit van 28 december 1999.


2) Partage-t-il par conséquent la thèse selon laquelle la jurisprudence actuelle est à la base d'une situation intenable qui favorise l'afflux d'étrangers et crée des inégalités au détriment de ceux qui séjournent durablement dans notre pays ?

2) Deelt hij bijgevolg de stelling dat de huidige rechtspraak de grondslag vormt voor een onhoudbare situatie die de instroom van vreemdelingen bevordert en zorgt voor ongelijkheden in het nadeel van diegene die duurzaam in ons land verblijven?


7. Partage-t-il la thèse de la FEB de prendre des décisions à court terme mais de prévoir une mise en oeuvre progressive ou suit-il l'avis de l'Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) qui plaide provisoirement en faveur du statu quo ?

7. Is hij het eens met de stelling van het VBO om op korte termijn beslissingen te nemen, maar de weg van de geleidelijkheid te volgen bij de uitvoering, of staat hij aan de kant van het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) dat pleit om voorlopig niets te doen?


7. Partage-t-elle la thèse de la FEB de prendre des décisions à court terme mais de prévoir une mise en oeuvre progressive ou suit-elle l'avis de l'ACV qui plaide provisoirement en faveur du statu quo ?

7. Is ze het eens met de stelling van het VBO om op korte termijn beslissingen te nemen, maar de weg van de geleidelijkheid te volgen bij de uitvoering, of staat ze aan de kant van het ACV dat pleit om voorlopig niets te doen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eh bien, il n’y a nulle trace de ce retournement de situation dans le rapport, alors qu’il regorge de témoignages de journalistes qui partagent la thèse du rapporteur.

Maar het verslag spreekt met geen woord over het feit dat ze van gedachten is veranderd, terwijl het vol staat met verklaringen van journalisten die de mening van de rapporteur delen.


Partage-t-il la thèse d'AVN quant aux causes de la dégradation de la politique de sécurité, l'une étant le manque de moyens et de compétences ?

Deelt hij de stelling van AVN inzake de oorzaken van de degradatie in het veiligheidsdenken, namelijk dat één van die oorzaken schuilt in een gebrek aan middelen en competentie ?


1. souligne l’importance de l’élargissement en tant que fondement d'un partage de plus en plus rigoureux de valeurs politiques, économiques, sociales et culturelles communes, qui s'inspirent essentiellement des principes de paix, de démocratie ainsi que de solidarité et de thèses visant à garantir aux peuples de l'Union le niveau de bien-être le plus élevé possible; constate que pour atteindre cet objectif, le principe de la solidarité et de la cohésion économique et sociale doit impérativement régir l’action politique;

1. benadrukt het belang van de uitbreiding als het fundament voor een zich steeds verder verbredende en verdiepende omhelzing van gemeenschappelijke politieke, economische, sociale en culturele waarden, die bovenal zijn geïnspireerd op de beginselen van vrede, democratie en solidariteit en erop zijn gericht te waarborgen dat de volkeren van de Unie het hoogst mogelijke niveau van voorspoed genieten; stelt vast dat om dit doel te bereiken de beginselen van solidariteit en economische en sociale samenhang een essentieel onderdeel moeten vormen van de maatregelen voor de uitvoering van beleid;


Il ne partage pas la thèse défendue dans la note du Service des affaires juridiques du Sénat.

Hij gaat ook niet akkoord met de nota die de dienst juridische zaken, wetsevaluatie en documentaire analyse van de Senaat heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage la thèse ->

Date index: 2024-07-21
w