Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Souci du détail
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Traduction de «partage les soucis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel




véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme j'ai pu vous le dire en janvier dernier, je partage votre souci d'adopter la contribution fédérale au Plan National d'Adaptation aux changements climatiques.

Zoals ik u reeds in januari ll. heb kunnen aankondigen, deel ik uw bezorgdheid voor de goedkeuring van de federale bijdrage aan het Nationaal Adaptatieplan voor klimaatveranderingen.


3. La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale partagent le souci de voir bien respectées les règles de répartition de compétences en matière de coordination de chantiers.

3. Het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest delen de bezorgdheid dat de regels inzake bevoegdheidsverdeling met betrekking tot coördinatie van bouwplaatsen nauwlettend worden nageleefd.


En ce qui concerne l'utilisation de GSM-R, je vous renvoie à mon collègue de la Mobilité. 2. Mes services partagent votre souci d'une alerte fluide et efficace de la population.

Wat het gebruik van GSM-R betreft, verwijs ik u naar mijn collega van Mobiliteit. 2. Mijn diensten delen uw bekommernis van een vlotte en efficiënte alarmering van de bevolking.


- La Commission et les États membres ont mené des activités d'étalonnage des progrès réalisés vers l'objectif de 3%, de partage d'expérience et de préparation des réformes dans un souci de cohérence mutuelle, en vue de parvenir à une première série de résultats pour la mi-2004.

- De Commissie en de lidstaten voeren werkzaamheden uit in verband met het benchmarken van de vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 3 %; in verband hiermee wisselen zij ervaringen uit en bereiden op elkaar afgestemde hervormingen uit met de bedoeling halverwege 2004 een eerste reeks resultaten in kaart te kunnen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage le souci de mon prédécesseur de garantir à l'avenir une approche indépendante et neutre de cette attribution gracieuse.

Ik deel de bezorgdheid van mijn voorganger om in de toekomst een onafhankelijke en neutrale benadering van deze genadeverlening te garanderen.


Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le quota global, dans un souci de transparence et de partage de l'information, la Commission de planification reprend dans son avis formel relatif aux quotas fédéraux 2022-2027 pour les dentistes, la méthode de calcul qui se base sur la somme des différents titres professionnels particuliers de dentiste au sein du quota global.

Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globale quotum, met het oog op transparantie en uitwisseling van informatie, herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende de federale quota's 2022-2027 voor de tandartsen, de berekeningsmethode die is gebaseerd op de som van de verschillende bijzondere beroepstitels van de tandartsen binnen het totale quotum.


La réforme globale de la procédure était dictée par le souci du législateur de rendre le partage judiciaire plus efficace et plus transparent et de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a jugé que la procédure de liquidation-partage devant un notaire devait garantir les droits reconnus par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et devait être réglée en manière telle qu'elle puisse se dérouler dans un délai raisonnable (CEDH, 28 novembre 2000, Siegel c. France, paragraphes 38 et 44; 23 septembre 2003, Dumas ...[+++]

De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om rekening te houden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en 44; 23 september 2003, Dumas t. Frankrijk, §§ 36 en 41).


La réforme globale de la procédure avait été dictée par le souci du législateur de rendre le partage judiciaire plus efficace et plus transparent et de répondre à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a jugé que la procédure de liquidation-partage devant un notaire doit garantir les droits reconnus par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et doit être réglée en manière telle qu'elle puisse se dérouler dans un délai raisonnable (CEDH, 28 novembre 2000, Siegel c. France, paragraphes 38 et 44; 23 septembre 2003, Dumas c. F ...[+++]

De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en 44; 23 september 2003, Dumas t. Frankrijk, §§ 36 en 41).


Dans un souci de clarté et de sécurité juridique, il convient d’insérer une définition de l’instrument de partage des risques à l’article 36 bis du règlement (CE) no 1083/2006, tel que modifié par le présent règlement.

Omwille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid moet er een definitie van risicodelingsinstrument in artikel 36 bis van Verordening (EG) nr. 1083/2006, als gewijzigd bij deze verordening, worden ingevoegd.


Sur la base d’un accord écrit, plusieurs directions générales, services ou bureaux peuvent, par souci de cohérence ou d’efficacité, décider de nommer un CPD commun ou de se partager les services d’un CPD déjà nommé.

Op basis van een schriftelijke overeenkomst kunnen verschillende directoraten-generaal, diensten of eenheden om redenen van coherentie of efficiëntie besluiten een gemeenschappelijke gegevensbeschermingscoördinator te benoemen of gebruik te maken van de diensten van een al benoemde coördinator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage les soucis ->

Date index: 2021-02-04
w