Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage l’affirmation selon » (Français → Néerlandais) :

5. Y a-t-il lieu de déclarer les recettes générées par le partage de voitures particulières? a) Dans l'affirmative, selon quelles modalités (selon quel tarif) sont-elles taxées? b) Une exemption est-elle prévue s'il peut être démontré que les frais sont partagés?

5. Moeten inkomsten uit het delen van privévoertuigen aangegeven worden? a) Zo ja, op welke manier (tarief) worden deze dan belast? b) Is er sprake van vrijstelling indien kan aangetoond worden dat het over het delen van kosten gaat?


­ En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle un avis des organes régionaux et communautaires doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets économiques néfastes dans des secteurs relevant des compétences régionales ou communautaires, l'orateur ne partage pas cette analyse.

­ Spreker verklaart het niet eens te zijn met de bewering als moet er eerst een advies van de gewesten gemeenschapsorganen komen voor bepalingen worden afgekondigd die nadelige economische gevolgen kunnen hebben voor sectoren waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


­ En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle un avis des organes régionaux et communautaires doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets économiques néfastes dans des secteurs relevant des compétences régionales ou communautaires, l'orateur ne partage pas cette analyse.

­ Spreker verklaart het niet eens te zijn met de bewering als moet er eerst een advies van de gewesten gemeenschapsorganen komen voor bepalingen worden afgekondigd die nadelige economische gevolgen kunnen hebben voor sectoren waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


Je partage l’affirmation selon laquelle la PESC doit obtenir davantage de légitimité démocratique en permettant au Parlement d’exercer un réel contrôle sur cette politique en parlant lui aussi d'une seule voix et en exigeant diverses priorités : les causes de l'insécurité actuelle en Europe (terrorisme, criminalité organisée), la sécurité énergétique, la lutte contre le changement climatique et le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises et la prévention/résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migratio ...[+++]

Ik ben het ermee eens dat het GBVB democratisch meer moet worden gelegitimeerd, indien het Parlement wordt geoorloofd meer werkelijke controle over dit beleid uit te oefenen, zodat het met één stem kan spreken, en door verscheidene prioriteiten te benadrukken: de oorzaken voor de huidige onzekerheid in Europa (terrorisme, georganiseerde misdaad), energiebevoorradingsveiligheid, de ontwikkeling en de bestrijding van de klimaatverandering, de verbetering van de stabiliteit van naburige regio’s, crisisbeheer en conflictpreventie/oplossing, non-proliferatie van massavernietigingswapens, migratiebeheer, en de bevordering van de mensenrechten en de burgerlijke vri ...[+++]


L'intervenant tient tout de même à souligner qu'il partage le point de vue de Mme Piryns, selon lequel il est inexact d'affirmer que notre horeca rejoint le modèle scandinave et que la qualité du secteur va d'office baisser.

Spreker wil toch benadrukken dat hij het eens is met de stelling van mevrouw Piryns dat het niet correct is om te beweren dat we terechtkomen in een Scandinavisch model en dat de kwaliteit van de sector zomaar zal achteruit gaan.


L'intervenant tient tout de même à souligner qu'il partage le point de vue de Mme Piryns, selon lequel il est inexact d'affirmer que notre horeca rejoint le modèle scandinave et que la qualité du secteur va d'office baisser.

Spreker wil toch benadrukken dat hij het eens is met de stelling van mevrouw Piryns dat het niet correct is om te beweren dat we terechtkomen in een Scandinavisch model en dat de kwaliteit van de sector zomaar zal achteruit gaan.


Dans l'affirmative, partage-t-il l'avis selon lequel de telles initiatives donnent davantage de résultats sur le plan de la réduction de CO² et de l'emploi durable que les projets GIS à l'étranger difficilement contrôlables?

Zo ja, is hij akkoord dat dergelijke initiatieven meer resultaten op vlak van CO2-reductie en duurzame werkgelegenheid opleveren dan de moeilijk te controleren GIS-projecten in het buitenland?


Après avoir analysé ces trois priorités et en ce qui concerne les réformes économiques, je partage l’affirmation formulée dans ce rapport selon laquelle il est essentiel de procéder aux réformes promises par les États membres dans le cadre des plans de réforme nationaux prévus par la stratégie de Lisbonne.

Nu we die drie prioriteiten hebben gezien en met betrekking tot de economische hervormingen onderschrijf ik de verklaring in het verslag over het belang om de hervormingen door te voeren waartoe de lidstaten zich in hun nationale hervormingsplannen in het kader van de Lissabon-strategie verbonden hebben.


Par ailleurs, je ne partage pas les affirmations selon lesquelles l’Union européenne doit s’engager à fournir une aide financière à la Chine, à l’Inde, au Brésil et à l’Afrique du Sud pour faire en sorte que ces pays puissent mettre au point des stratégies énergétiques durables.

Ik ben het bovendien niet eens met de bewering dat de Europese Unie China, India, Brazilië en Zuid-Afrika financiële hulp moet bieden, opdat deze landen duurzame energiestrategieën kunnen opzetten.


Le rapporteur partage l'affirmation de la Commission selon laquelle les infractions transfrontalières aux dispositions relatives à la protection des consommateurs connaissent une augmentation sensible en raison du développement du commerce transfrontalier, en particulier dans le domaine du commerce électronique.

Uw rapporteur is het met de Commissie eens dat grensoverschrijdende overtredingen van consumentenbeschermingsvoorschriften als gevolg van de toegenomen grensoverschrijdende, en met name elektronische handel fors toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage l’affirmation selon ->

Date index: 2021-08-01
w