Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation des pays partageant le même avis

Traduction de «partage pleinement l’avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation des pays partageant le même avis

gelijkgezindenoverleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de l'amendement nº 21 partage pleinement l'avis du préopinant selon lequel il y a entre les mots « sous le contrôle », « sous l'autorité » et « sous la responsabilité », une distinction essentielle qui est lourde de conséquences sur le plan financier et du point de vue de la technique d'assurance.

De indiener van het amendement nr. 21 ondersteunt ten volle de mening van de vorige spreker dat er een wezenlijk onderscheid bestaat tussen het gebruik van de woorden « onder het toezicht », « onder het gezag » of « onder de verantwoordelijkheid », dat verregaande gevolgen heeft op het financiële en het verzekerings-technische vlak.


Un membre déclare qu'il partage pleinement cet avis et qu'il estime même que le plan d'action flamand, le plan d'action wallon et le plan d'action fédéral devraient se fonder sur des critères adéquats.

Een lid sluit aan bij een vorige tussenkomst, in zoverre dat men het Vlaams actieplan, het Waals actieplan en het federaal actieplan zou moeten steunen op juiste criteria.


La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.

De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.


Celui-ci repose sur l’avis partagé selon lequel les priorités de la stratégie européenne pour la croissance et l’emploi répondent pleinement aux défis que représentent l’accroissement de la concurrence mondiale, l’évolution démographique et un avenir durable.

Dit partnerschap is gebaseerd op een consensus dat de prioriteiten van de Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid volledig beantwoorden aan de uitdagingen van toenemende wereldwijde concurrentie, demografische trends en een leefbare toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais dire que je partage pleinement l’avis du rapporteur, M. Gallagher, selon lequel la division en quotas pour un stock unique de chinchard commun va à l’encontre des avis scientifiques.

Tot slot wil ik slechts zeggen dat ik het volkomen eens ben met de rapporteur, de heer Gallagher, dat het opdelen van een enkel horsmakreelbestand haaks staat op wetenschappelijk advies.


La Commission partage pleinement son avis sur l’importance que revêt cette tâche ambitieuse et approuve pleinement les différentes propositions que contient la résolution pour renforcer le travail du Parlement européen en la matière.

De Commissie deelt haar mening over het belang van deze ambitieuze taak ten volste en stemt in met de verschillende voorstellen in de resolutie om de inspanningen van het Europees Parlement op dit terrein kracht bij te zetten.


61. partage pleinement l'avis de la Cour selon lequel "un manque de personnel, une répartition inappropriée des agents ou l'absence de qualifications et de connaissances spécifiques risquent de se répercuter sur la qualité des contrôles, des vérifications et du suivi" (point 33 du rapport annuel sur les FED);

61. is het volledig eens met de Rekenkamer dat er een "risico bestaat dat een tekort aan of een gebrekkige verdeling van personeelsleden of het ontbreken van specifieke vaardigheden en kennis van invloed is op de kwaliteit van de controles, de verificaties en het toezicht" (punt 33 van het jaarverslag over de EOF's);


Bien que les développements de la proposition de loi affirment que la compétence d'avis demandée lors de l'affectation des fonctionnaires respecte pleinement le partage des compétences constitutionnelles, il semble que cela soit totalement contraire au principe fondamental de la séparation des pouvoirs, que le pouvoir exécutif, compétent en la matière, nécessiterait à l'avenir un avis du pouvoir législatif pour adopter une simple mesure d'ordre interne, prise dans l'intérêt du service.

Ondanks het feit dat de toelichting bij het wetsvoorstel beweert dat de gevraagde adviesbevoegdheid bij het affecteren van ambtenaren, de verdeling van de grondwettelijke bevoegdheden ten volle respecteert, lijkt het volstrekt in strijd te zijn met het fundamentele beginsel van de scheiding der machten, dat een loutere maatregel van inwendige orde, die genomen wordt in het belang van de dienst en dus toekomt aan de uitvoerende macht, voortaan een advies zou behoeven van de wetgevende macht.


108. partage pleinement l'avis de la Cour des comptes selon lequel les autorités des États membres ont un rôle très important à jouer dans la bonne mise en œuvre des Fonds structurels et que la Commission devrait renforcer ses audits et faire des efforts supplémentaires en matière de surveillance sur les activités des autorités de gestion des États membres;

108. is het er met de Rekenkamer volledig over eens dat de instanties van de lidstaten een zeer belangrijke rol te spelen hebben bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen en dat de Commissie de controle erop dan ook dient te versterken en extra inspanningen moet leveren om toezicht op de beheersinstanties in de lidstaten te houden;


8. partage pleinement l'avis de la Cour selon lequel la politique actuelle qui consiste à renouveler le mandat de l'Agence européenne pour la reconstruction (AER) pour des périodes courtes aggrave les difficultés de l'AER à "recruter des agents capables d'exécuter les tâches complexes qui lui sont confiées"; demande à la Commission de réexaminer la question de la durée du mandat afin de faciliter à l'avenir le travail de l'AER;

8. staat volledig achter het standpunt van de Rekenkamer dat het huidige beleid waarbij het mandaat van het Bureau telkens voor een korte periode wordt verlengd het probleem van het vinden van "bekwaam personeel voor de ingewikkelde taken die het heeft uit te voeren" verergert; verzoekt de Commissie de kwestie van de duur van het mandaat opnieuw te onderzoeken, teneinde de werkzaamheden van het Bureau te vergemakkelijken;




D'autres ont cherché : partage pleinement l’avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage pleinement l’avis ->

Date index: 2024-10-04
w