Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage pleinement votre inquiétude » (Français → Néerlandais) :

Je partage pleinement votre inquiétude sur la situation en Birmanie.

Ik deel geheel uw bezorgdheid over de situatie in Birma.


Je veux, enfin, également vous signaler que je partage pleinement votre souci de continuer à améliorer notre santé publique — en tenant compte de toutes les informations pertinentes — et j'espère pouvoir aboutir dans les prochains mois à une solution à long terme.

Ik wil u ten slotte ook meedelen dat ik ten volle uw bekommernis deel om onze volksgezondheid verder te verbeteren — daarbij rekening houdend met alle relevante informatie — en ik hoop de volgende maanden tot een langetermijnoplossing te kunnen komen.


– (EN) Monsieur le Président, je commencerai en déclarant que je partage pleinement les inquiétudes de cette Assemblée concernant les actes de violence perpétrés récemment contre des populations appartenant à des minorités religieuses et les préoccupations de ceux qui défendent la liberté de religion.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik opmerken dat ik de bezorgdheid van dit Parlement over het recente geweld tegen mensen die behoren tot een religieuze minderheid en personen die opkomen voor de vrijheid van godsdienst, volledig deel.


– (EN) Tout d’abord, permettez-moi de vous dire que je partage pleinement les inquiétudes exprimées au sujet de la situation en Bosnie.

– (EN) Allereerst wil ik zeggen dat ik uw bezorgdheid over de situatie in Bosnië deel.


Je partage votre inquiétude devant la montée du racisme, de la xénophobie et des actes de violence à l’égard des migrants et de minorités en Grèce.

Ik deel uw bezorgdheid over de toename van racisme, xenofobie en geweld tegenover migranten en minderheden in Griekenland.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

Ik wil heel duidelijk tegen u zeggen, mevrouw In ’t Veld, dat de Commissie volledig uw zorgen deelt en ik zal natuurlijk aan de betrokken collega de kritiek die u uitte over het gebrek aan transparantie in het proces overbrengen en hem vragen voor meer transparantie te zorgen.


Pour finir, au sujet du problème du Kosovo mentionné par plusieurs députés ici, permettez-moi de vous dire que la Commission partage pleinement les inquiétudes exprimées par plusieurs parlementaires au sujet de la situation au Kosovo. L’Union européenne a fait tout ce qui était en son pouvoir pour parvenir à une solution négociée, mais il est désormais clair que le statu quo n’est plus tenable et que le Conseil de sécurité de l’ONU devra aborder la question lors de sa réunion du 19 décembre.

Tot slot wil ik iets zeggen over de kwestie Kosovo, waar diverse Parlementsleden naar verwezen. De Commissie deelt de bezorgdheid over de situatie in Kosovo waaraan een aantal Parlementsleden uiting hebben gegeven, volledig en de Europese Unie heeft al het mogelijke gedaan om tot een onderhandelde oplossing te komen, maar het is nu duidelijk dat de huidige toestand onhoudbaar is en dat de VN-Veiligheidsraad zich hier op 19 december over zal moeten buigen.


La Commission partage pleinement les inquiétudes de l’honorable parlementaire concernant la violente répression de la manifestation pacifique en faveur des droits de la femme qui a eu lieu à Téhéran le 12 juin 2006.

De Commissie onderschrijft volledig de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde over het gewelddadig uiteenslaan van de vreedzame demonstratie voor vrouwenrechten die op 12 juni 2006 in Teheran werd gehouden.


Je veux, enfin, également vous signaler que je partage pleinement votre souci de continuer à améliorer notre santé publique — en tenant compte de toutes les informations pertinentes — et j'espère pouvoir aboutir dans les prochains mois à une solution à long terme.

Ik wil u ten slotte ook meedelen dat ik ten volle uw bekommernis deel om onze volksgezondheid verder te verbeteren — daarbij rekening houdend met alle relevante informatie — en ik hoop de volgende maanden tot een langetermijnoplossing te kunnen komen.


Le gouvernement partage votre inquiétude quant à l'évolution de la situation et considère qu'elle présente un risque potentiellement très grave pour toute la région.

De regering deelt uw ongerustheid over de evolutie van de situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage pleinement votre inquiétude ->

Date index: 2023-09-25
w