Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partage votre point " (Frans → Nederlands) :

4. Je partage votre point de vue concernant le nombre trop élevé de complications entraînées par certains anti-rides permanents.

4. Ik deel uw mening betreffende het te hoge aantal complicaties te wijten aan sommige permanente antirimpelproducten.


Il va de soi que je partage votre point de vue en ce qui concerne notre devoir de répondre adéquatement à un nouvel afflux massif de migrants, notamment en raison de la situation au Moyen-Orient.

Natuurlijk ben ik het er met u over eens dat het onze plicht is adequaat te reageren op een nieuwe massale toestroom van migranten, die met name door de situatie in het Midden-Oosten op gang wordt gebracht.


À cet égard, votre rapporteure pour avis partage le point de vue de la Commission et propose des objectifs fondamentaux pour établir un espace de prospérité et de bon voisinage aux frontières de l'Union.

De rapporteur deelt in dat verband het standpunt van de Commissie en stelt kerndoelstellingen voor met het oog op de totstandkoming van een ruimte van welvaart en goed nabuurschap aan de grenzen van de EU.


« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut manifestement ...[+++]

« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvattingen van de Kamer klaarblijkelijk niet kan delen.


Votre rapporteur pour avis partage le point de vue de la Commission qui fait observer qu'une action communautaire dans le domaine de l'information des patients peut avoir des effets positifs sur la santé publique.

De rapporteur voor advies is het eens met de Commissie dat een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van patiënteninformatie positieve gevolgen voor de volksgezondheid kan hebben.


Tout en partageant le point de vue de la Commission, selon lequel tous les États membres devraient participer aux projets, votre rapporteure estime qu'il serait raisonnable de ne pas contraindre les États membres à adopter les résultats de projets communs lorsqu'ils estiment qu'ils disposent déjà de meilleurs systèmes ou de meilleures mesures.

De Commissie stelt zich weliswaar terecht op het standpunt dat alle lidstaten aan de projecten zouden moeten deelnemen, maar anderzijds lijkt het redelijk de lidstaten niet te dwingen om de resultaten van gemeenschappelijke projecten over te nemen wanneer de lidstaten van oordeel zijn dat ze al over betere systemen of regelingen beschikken.


Enfin, sur l’aide aux pays en voie de développement, permettez-moi de ne pas partager votre point de vue.

Wat ten slotte de hulp voor ontwikkelingslanden betreft, vrees ik dat uw standpunt niet deel.


8. En conclusion, votre rapporteur partage le point de vue selon lequel les pays qui ont procédé à l'ouverture totale du marché sont mieux parvenus à réaliser les objectifs fixés par les directives, c'est-à-dire à assurer des prix plus bas, une compétitivité accrue, un niveau élevé de prestations de service public, la sécurité d'approvisionnement et la protection de l'environnement.

8. Tot slot deelt de rapporteur voor advies de mening dat de landen die hun markt volledig hebben opengemaakt beter de doelstellingen van de richtlijnen hebben bereikt, namelijk lagere prijzen, toegenomen concurrentievermogen, hoog niveau van openbare dienstverlening, beveiliging van de bevoorrading en bescherming van het milieu.


- Je partage votre point de vue sur l'importance du Moniteur de sécurité.

- Ik deel uw zienswijze over het belang van de veiligheidsmonitor.


Le législateur a par ailleurs toujours partagé ce point de vue jusqu'à la récente introduction du vote électronique par votre coalition: lors du vote traditionnel sur des bulletins de papier, on a toujours estimé que la moindre rature, le moindre signe qui puisse permettre d'identifier celui qui a voté doit provoquer la nullité du bulletin de vote concerné (article 157, 5°, du Code électoral).

Tot uw coalitie recentelijk het elektronisch stemmen invoerde, deelde de wetgever trouwens die mening: artikel 157, 5°, van het Kieswetboek stelt immers dat bij de traditionele stemwijze, met papieren stembiljetten dus, stembiljetten die de kiezer herkenbaar maken door een teken, een doorhaling of een bij de wet niet geoorloofd merk, onverbiddelijk ongeldig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage votre point ->

Date index: 2021-09-28
w