Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis partagé
Consultation des pays partageant le même avis
à mon avis

Vertaling van "partagent mon avis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


consultation des pays partageant le même avis

gelijkgezindenoverleg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s' ...[+++]

Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een pu ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure: je tiens à formuler une remarque et je sais que plusieurs députés partagent mon avis.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een motie van orde. Ik zou graag een opmerking willen maken en ik weet dat veel leden het met mij eens zijn.


Mon administration ne partage pas l'avis du tribunal de première instance de Bruxelles, quant à son choix de préférer l'application de l'amende administrative à l'accroissement d'impôt.

Mijn administratie deelt niet de mening van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel met betrekking tot haar keuze om de voorkeur te geven aan de toepassing van de administratieve boete boven de belastingverhoging.


Nous devrions avoir – et je sais que ma collègue Tanja Fajon, la rapporteure, partage mon avis – une possibilité de remercier la Présidence du Conseil, puisque nous lui devons la déclaration commune du Parlement et du Conseil, soutenue par la Commission, ce qui est unique dans l’histoire de cette institution.

We moeten – en ik weet dat mijn collega Tanja Fajon, de rapporteur, het met mij eens is – de gelegenheid hebben om het voorzitterschap van de Raad te bedanken, want aan dit voorzitterschap danken we de gezamenlijke verklaring van Parlement en Raad, gesteund door de Commissie, hetgeen uniek is in geschiedenis van deze instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajouterai cependant que celui-ci aurait été encore plus opportun s’il avait été politiquement possible de le présenter il y a six ans - je pense que Poul partage mon avis.

Het verslag zou nog opportuner geweest zijn, als het politiek gezien mogelijk was geweest het zes jaar geleden te presenteren en ik denk dat Poul deze zienswijze deelt.


Nombreux sont ceux, dans cette Assemblée, qui partagent mon avis que l’Union européenne a besoin à ce stade d’une réforme institutionnelle.

Er zijn veel Parlementsleden hier die, net als ikzelf, van mening zijn dat de Europese Unie op dit moment weldoordachte institutionele hervormingen nodig heeft.


C’est pourquoi je demande à la Commission si elle partage mon avis qu’il conviendrait de laisser le sport amateur en dehors de l’équation. Le sport professionnel faisant plutôt partie de l’industrie du spectacle, il devrait probablement relever de la directive sur les services et un marché intérieur devrait peut-être être créé pour ce genre de services, pour cette industrie du spectacle.

Ik wil daarom aan de Commissie vragen of zij met mij van mening is dat we het niet hebben over amateursporten, maar dat de professionele sport een entertainment-industrie is die wellicht zelfs onder de dienstenrichtlijn zou moeten vallen, dat er wellicht uiteindelijk een interne markt voor deze diensten, voor deze entertainment-industrie, zou moeten komen.


- Je me réjouis de constater que le secrétaire d'État partage mon avis que le taux d'emploi est le plus important moteur de la croissance économique.

- Ik ben blij vast te stellen dat de staatssecretaris en ik het erover eens zijn dat de werkgelegenheidsgraad de belangrijkste motor is van de economische groei.


- Le ministre des Affaires étrangères partage mon avis et celui des collègues qui viennent d'applaudir.

- De minister van Buitenlandse Zaken deelt mijn mening en die van de collega's die net applaudisseerden.


J'aurais aimé vous entendre partager mon avis sur le rôle des services psychosociaux, mes craintes quant aux conséquences directes de la suppression éventuelle de ces postes sur un thème qui vous est cher Madame la Ministre la sécurité des citoyens, dès lors que le travail psychosocial n'est pas effectué correctement.

Graag had ik de minister horen zeggen dat ze mijn mening deelt over het belang van de psychosociale diensten en mijn ongerustheid in verband met de rechtstreekse gevolgen van het eventueel verdwijnen van die functies op een element dat de minister na aan het hart ligt, met name de veiligheid van de burgers, indien de psychosociale begeleiding niet meer correct zou verlopen.




Anderen hebben gezocht naar : avis partagé     à mon avis     partagent mon avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagent mon avis ->

Date index: 2024-06-19
w