Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partagent ni nationalité ni domicile " (Frans → Nederlands) :

3. Proportion de a) Conducteurs étrangers Le FCGB ne dispose pas de données statistiques basées sur l'origine, la nationalité, le domicile ou la résidence concernant les conducteurs désignés par les personnes lésées, ni concernant les personnes lésées elles-mêmes qui font valoir une réclamation.

3. Verhouding a) Buitenlandse bestuurders Het BGWF heeft geen statistisch materiaal op grond van afkomst, nationaliteit, woonplaats of verblijfplaats betreffende bestuurders die door benadeelden worden aangewezen, noch betreffende de benadeelden zelf die een claim laten gelden.


Dans l'exposé des motifs, le ministre de la Justice fait référence à l'arrêté royal nº 301 du 30 mars 1936, qui prolonge les délais de l'article 55 pour les inculpés qui n'ont en Belgique ni domicile, ni résidence, ni élection de domicile.

In de memorie van toelichting verwijst de minister van Justitie naar het koninklijk besluit nr. 301 van 30 maart 1936, dat de termijnen uit artikel 55 verlengt voor de beklaagden die noch woonplaats, noch verblijfplaats, noch gekozen woonplaats in België hebben.


Dans l'exposé des motifs, le ministre de la Justice fait référence à l'arrêté royal nº 301 du 30 mars 1936, qui prolonge les délais de l'article 55 pour les inculpés qui n'ont en Belgique ni domicile, ni résidence, ni élection de domicile.

In de memorie van toelichting verwijst de minister van Justitie naar het koninklijk besluit nr. 301 van 30 maart 1936, dat de termijnen uit artikel 55 verlengt voor de beklaagden die noch woonplaats, noch verblijfplaats, noch gekozen woonplaats in België hebben.


Une bonne administration de la justice requière que le juge en charge du dossier puisse s'impliquer suffisamment psychologiquement, culturellement, et sociologiquement dans le litige qui lui est soumis; comment juger équitablement des personnes dont il ne partage ni la culture, ni la langue, ni les traditions, ni les moeurs, ni les systèmes politiques ?

Een dergelijke rechtsbedeling vereist dat de rechter die met een dossier belast is, zich voldoende psychologisch, cultureel en sociaal kan inwerken in het aanhangig geschil. Hoe kan hij billijk oordelen over personen van wie hij noch de cultuur, noch de taal, noch de tradities, noch de zeden, noch de politieke systemen kent ?


Art. 10. Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, premier alinéa, après le mot "spéciaux" les mots " dont les ressorts correspondent à celui des Antennes `Sécurité juridique' de Bruxelles 1, 2, 3 et 5" sont supprimés; 2° dans le § 1, le deuxième alinéa est supprimé; 3° dans le § 3, après le neuvième tiret, un tiret est introduit, dont le texte est libellé comme suit : "- la réception des déclarations de profession prescrites par l'article 63 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et le contrôle du statut des professionnels au cas où ces derniers n'auraient ni domicile, ni siè ...[+++]

Art. 10. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, eerste lid, worden na het woord "opgericht" de woorden "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met dit van de Antennes Rechtszekerheid Brussel 1, 2, 3 en 5" geschrapt; 2° in § 1 wordt het tweede lid geschrapt; 3° in § 3 wordt na het negende streepje een streepje ingevoegd waarvan de tekst luidt als volgt : "- de ontvangst van de beroepsverklaring voorgeschreven door artikel 63 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de controle van het statuut van de beroepspersonen in geval deze geen domicilie, maatschappelijke z ...[+++]


Lorsqu'une entité constitutive belge d'un groupe multinational tenu de souscrire une déclaration pays par pays conformément à l'article 321/2, § 4 n'est ni l'entité mère ultime ni l'entité mère de substitution ni l'entité constitutive conformément à l'article 321/2, § 2, elle informera l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard le dernier jour de la période déclarable de ce groupe multinational, de l'identité et du domicile de l'entité déclarante".

Wanneer een Belgische groepsentiteit van een multinationale groep, die overeenkomstig artikel 321/2, § 4 een landenrapport moet indienen, noch de uiteindelijke moederentiteit noch de surrogaatmoederentiteit is noch de groepsentiteit overeenkomstig artikel 321/2, § 2 is, zal ze uiterlijk op de laatste dag van de rapporteringsperiode van de multinationale groep de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen op de hoogte brengen van de identiteit en de woonplaats van de rapporterende entiteit".


Parmi les sans-domicile, les personnes sans-abri, c'est-à-dire celles qui, la veille de l'enquête, ont dormi dans un lieu non prévu pour l'habitation (donc ni à l'hôtel, ni dans un centre d'hébergement), ont été plus souvent victimes d'un vol (42%) ou d'une agression (33%) que les autres personnes sans domicile.

Onder de thuislozen waren de daklozen - de personen die de dag voor het onderzoek op een plaats geslapen hadden niet geschikt is voor bewoning (dus niet in een hotel of een opvangcentrum) - vaker het slachtoffer van diefstal (42 %) en mishandeling (33 %) dan de andere personen zonder een thuis.


Le SPF n'a ni l'intention ni le besoin de récupérer ces couts limités et déjà partagés.

De FOD heeft niet de intentie noch de behoefte om die beperkte en reeds gedeelde kosten te recupereren.


J'ai souvent des réserves à ce sujet, surtout s'il s'agit de personnes qui n'ont ni statut, ni nationalité, ni aucune garantie de défense par un pays particulier.

Ik heb daar vaak bedenkingen bij, zeker als het gaat om mensen die geen statuut, geen nationaliteit, geen waarborg op verdediging hebben door een bepaald land.


Je tiens d'abord à préciser que je ne partage ni les idées ni les pratiques du parti politique auquel appartient M. Kimyongür.

Ik wil eerst duidelijk maken dat ik noch de ideeën deel, noch de praktijken goedkeur van de politieke partij van de heer Kimyongür.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagent ni nationalité ni domicile ->

Date index: 2023-11-08
w