Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craint l'humidité
Crainte fondée de persécution
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Placer en un endroit sec
état de crainte

Vertaling van "partageons la crainte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agoraphobie sans antécédents de trouble panique Trouble panique avec agoraphobie

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis | paniekstoornis met agorafobie


craint l'humidité | placer en un endroit sec

droog bewaren


crainte fondée de persécution

gegronde vrees voor vervolging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous partageons la crainte de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) selon laquelle il n'est pas réaliste de présumer que lorsque le mineur ou les personnes qui en sont responsables sont informés d'une décision le concernant, l'avocat l'est également.

Wij delen de bezorgdheid van de OBFG (Ordre des barreaux francophones et germanophone), die het niet realistisch vindt te veronderstellen dat de advocaat op de hoogte wordt gebracht van een beslissing die de minderjarige betreft, op het ogenblik dat de minderjarige zelf of de personen die voor hem verantwoordelijk zijn daarover wordt (worden) geïnformeerd.


Nous partageons la crainte de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) selon laquelle il n'est pas réaliste de présumer que lorsque le mineur ou les personnes qui en sont responsables sont informés d'une décision le concernant, l'avocat l'est également.

Wij delen de bezorgdheid van de OBFG (Ordre des barreaux francophones et germanophone), die het niet realistisch vindt te veronderstellen dat de advocaat op de hoogte wordt gebracht van een beslissing die de minderjarige betreft, op het ogenblik dat de minderjarige zelf of de personen die voor hem verantwoordelijk zijn daarover wordt (worden) geïnformeerd.


Nous partageons la crainte de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) selon laquelle il n'est pas réaliste de présumer que lorsque le mineur est informé d'une décision le concernant, l'avocat l'est également.

Wij delen de bezorgdheid van de OBFG (Ordre des barreaux francophones et germanophone), die het niet realistisch vindt te veronderstellen dat de advocaat op de hoogte wordt gebracht van een beslissing die de minderjarige betreft, op het moment dat de minderjarige zelf dat ook wordt.


Nous partageons les craintes des organisations syndicales qui constatent que le projet peut trouver à s'appliquer à des infractions commises à l'occasion de manifestations publiques ou de conflits sociaux.

Wij delen de vrees van de vakbonden die vaststellen dat het ontwerp kan toegepast worden op misdrijven gepleegd naar aanleiding van openbare betogingen of sociale conflicten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, nous partageons les craintes et les exigences exprimées dans le rapport.

Over het geheel genomen onderschrijven wij de zorgpunten en de eisen die in het verslag worden verwoord.


- (EN) Monsieur le Président, nous partageons les craintes de M. Cohn-Bendit au sujet de ce qui, d’après ce que j’ai compris, est qualifié de Gammelfleisch.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we delen de bezorgdheid van de heer Cohn-Bendit over wat men, naar ik begrijp, aanduidt als Gammelfleisch.


Nous partageons les craintes exprimées dans le projet de résolution relatif aux récentes violations et nous nous inquiétons du climat d’impunité et de non-respect des droits de l’homme qui prévaut des deux côtés.

Wij delen de zorgen die in de ontwerpresolutie worden geuit met betrekking tot de recente schendingen, en zijn bezorgd over het klimaat van straffeloosheid en niet-naleving van de mensenrechten door beide partijen.


Nous partageons également les craintes du Parlement quant à la lenteur des progrès réalisés par la Turquie dans le domaine crucial des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Wij delen de zorg van het Parlement over de trage vorderingen die Turkije maakt op de cruciale gebieden van de grondvrijheden en de mensenrechten.


Nous partageons également les craintes du Parlement quant à la lenteur des progrès réalisés par la Turquie dans le domaine crucial des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Wij delen de zorg van het Parlement over de trage vorderingen die Turkije maakt op de cruciale gebieden van de grondvrijheden en de mensenrechten.


- Nous partageons les craintes évoquées par M. Happart.

- We delen de vrees van de heer Happart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partageons la crainte ->

Date index: 2022-02-09
w