Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partager les expériences acquises pourront " (Frans → Nederlands) :

— souligne qu'il importe de mener une coopération et d'engager des réformes dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, en partageant les expériences acquises par l'UE dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, et recommande de préparer la première évaluation de la menace que représente la criminalité organisée dans l'Europe du Sud-Est, qui sera coordonnée par le centre de la SECI situé à Bucarest;

— wijst op het belang van samenwerking en hervormingen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht voor de uitwisseling van de ervaringen van de EU bij de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme en beveelt de opstelling aan van een eerste evaluatie van de bedreiging die de georganiseerde misdaad vormt in Zuidoost-Europa, welke evaluatie moet worden gecoördineerd door het SECI-Centrum in Boekarest;


La Belgique est un des États membres de l'Union européenne qui ont répondu aux questions de l'organisation aux fins de partager l'expérience acquise à cet égard avec les Nations unies.

België is één van de Europese lidstaten die geantwoord hebben op de vragen van de organisatie om hun ervaring te delen met de Verenigde Naties.


Deuxièmement, l'INTA devrait partager l'expérience acquise et les résultats obtenus dans la négociation de l'omnibus sur le commerce concernant le régime des actes délégués et d'exécution.

In de tweede plaats wil INTA graag de ervaringen die zijn opgedaan en de resultaten die zijn bereikt tijdens de onderhandelingen over de algemene handelswetten met betrekking tot het regime van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen delen.


Ma commission reste disponible pour partager l'expérience acquise dans le processus d'adaptation de la législation commerciale dans l'exercice concernant les actes omnibus sur le commerce.

INTA is te allen tijde bereid tot verdere uitwisseling van de ervaringen die zij heeft opgedaan bij de aanpassing van de handelswetgeving in het kader van de algemene handelswetten.


26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière de démantèlement ainsi qu'à garantir une utilisation optimale de l'expérience et des données acquises ...[+++]

26. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere plannen van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; is van mening dat ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen dan ook erop toe te zien dat goede praktijken op het gebied van ontmanteling worden ontwikkeld en vergaard, en ervoor te zorgen dat de ervaringen en kennis die de lidstaten opdoen met kerncentrales zo goed mogelijk worden gebruikt;


26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière de démantèlement ainsi qu'à garantir une utilisation optimale de l'expérience et des données acquises ...[+++]

26. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere plannen van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; is van mening dat ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen dan ook erop toe te zien dat goede praktijken op het gebied van ontmanteling worden ontwikkeld en vergaard, en ervoor te zorgen dat de ervaringen en kennis die de lidstaten opdoen met kerncentrales zo goed mogelijk worden gebruikt;


7. souligne qu'une coordination renforcée entre les trois programmes est nécessaire afin d'assurer une meilleure planification des activités et le partage des expériences acquises; précise que l'Union européenne dans son ensemble pourrait aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur cycle économique; invite donc toutes les parties concernées à veiller à rassembler et à mettre en œuvre les meilleures pratiques en matière de déclassement tout en s'assurant que les États membres disposa ...[+++]

7. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere planning van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen er derhalve op toe te zien dat de beste ontmantelingspraktijken worden toegepast en geregistreerd, en dat door lidstaten met kerncentrales optimaal gebruik wordt gemaakt van de opgedane ervaringen en verzamelde gegevens;


Art. 10. Mesures transitoires Pour le personnel en place au 31 décembre 2000 et dont le niveau de qualification est inférieur à celui exigé ci-dessus, des assimilations à des niveaux supérieurs pourront être accordées, pour autant qu'une expérience professionnelle utile exceptionnelle soit acquise.

Art. 10. Overgangsmaatregelen Voor het personeel in dienst op 31 december 2000 van wie het kwalificatieniveau lager is dan hierboven vereist, kunnen gelijkstellingen met hogere niveaus worden toegekend, op voorwaarde dat een nuttige uitzonderlijke beroepservaring is verworven.


L'évolution des trois éléments précités dans les différentes institutions et la possibilité de capitaliser et de partager les expériences acquises pourront éventuellement influencer le timing adopté.

De evolutie van de drie voormelde elementen in de verschillende instellingen en de mogelijkheid om de opgedane ervaring te verzamelen en te delen kunnen eventueel de aangenomen timing nog beïnvloeden.


L'évolution des trois éléments précités dans les différentes institutions et la possibilité de capitaliser et de partager les expériences acquises pourront éventuellement influencer le timing adopté.

De evolutie van de drie voormelde elementen in de verschillende instellingen en de mogelijkheid om de opgedane ervaring te verzamelen en te delen, kunnen eventueel de aangenomen timing nog beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partager les expériences acquises pourront ->

Date index: 2021-06-23
w