Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagez-vous la position selon laquelle notre » (Français → Néerlandais) :

6. Dans quelle mesure partagez-vous la position selon laquelle notre mission en Afghanistan ne peut être prolongée que si la situation des droits de l’homme en général et des droits des femmes en particulier s’améliore durablement sur le terrain ?

6) In hoeverre bent u het eens met het standpunt dat onze missie in Afghanistan enkel kan verlengd worden indien de mensenrechtensituatie in het algemeen en de rechten van de vrouw in het bijzonder op het terrein blijvend verbeteren?


Après examen des arguments développés par la Belgique, les autorités fiscales américaines se sont finalement rangées à la position selon laquelle notre pays dispose du pouvoir d'imposer les rémunérations que verse l'État belge au titre des fonctions publiques exercées par des ressortissants belges, résidents permanents des États-Unis et détenteurs en cette qualité d'une green card.

Na onderzoek van onze argumenten hebben de Amerikaans fiscale autoriteiten zich er uiteindelijk bij neergelegd dat ons land over de heffingsbevoegdheid beschikt voor de lonen die de Belgische Staat uitkeert in het kader van de publieke functies uitgeoefend door Belgische onderdanen, permanente verblijfhouders van de Verenigde Staten en houders van een green card.


6. Dans quelle mesure le ministre partage-t-il la position selon laquelle notre mission en Afghanistan ne peut être prolongée que si la situation des droits de l’homme en général et des droits des femmes en particulier s’améliore durablement sur le terrain ?

6)In hoeverre is hij het eens met het standpunt dat onze missie in Afghanistan enkel kan verlengd worden indien de mensenrechtensituatie in het algemeen en de rechten van de vrouw in het bijzonder op het terrein blijvend verbeteren?


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Vandaag hebben we verdere argumenten dat Google in haar algemene zoekresultaten onrechtmatig voorrang gaf aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


3. Partagez-vous mon analyse selon laquelle il serait plus efficace et plus rapide, à l'avenir, de sanctionner ces infractions par le biais d'amendes SAC? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre à cet égard? b) Dans la négative, pourquoi?

3. Kan u mij volgen in de redenering dat er meer tijds- en efficiëntiewinst zou kunnen geboekt worden door dergelijke inbreuken in de toekomst via GAS-boetes te regelen? a) Zo ja, welke stappen overweegt u te ondernemen? b) Zo neen, graag enige motivatie.


3) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse selon laquelle il serait question de criminalité commise par des bandes d'Europe de l'Est?

3) In hoeverre deelt u de analyse dat er sprake zou zijn van criminaliteit van bendes uit Oost-Europa?


3. a) Partagez-vous la vision selon laquelle il est indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations? b) Envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires à cet effet et à quelle échéance?

3. a) Deelt u de visie dat het noodzakelijk is om zowel bij de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen? b) Overweegt u daartoe het nodige te doen en binnen welke termijn?


En d'autres termes, les voyageurs qui introduiront le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem seront informés que ce service n'est plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées sera-t-il supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la sup ...[+++]

Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie doet voor hulp in Berchem station, zal de mededeling krijgen dat dit niet meer mogelijk is en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom wordt deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerpen Berchem? c) Bent u het met mij eens dat de beperking of afschaffing van dit aanbod voor heel wat personen met een beperking een inperking van hun bewegingsvrijheid betekent?


– Monsieur le ministre, partagez-vous l’analyse selon laquelle les membres de la BSR n’auront pas accès de façon équitable, c’est-à-dire assimilable à leur situation actuelle, aux fonctions de direction de la nouvelle direction générale de la police judiciaire?

– Is de minister het ermee eens dat de leden van de BOB niet op een billijke wijze toegang krijgen tot de leidinggevende ambten bij de nieuwe algemene directie van de gerechtelijke politie, tenminste niet op een niveau dat vergelijkbaar is met dat van hun huidige functie?


Partagez-vous l'opinion selon laquelle les études sur des groupes de rats ou de souris à 90 jours sont très difficiles à interpréter dès lors qu'il n'existe pas de norme en la matière ?

Vindt de minister ook dat studies met groepen van ratten of muizen van 90 dagen moeilijk te interpreteren zijn bij gebrek aan normen terzake?


w