Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partagez-vous l’opinion " (Frans → Nederlands) :

2. Partagez-vous l'opinion et les projets de madame De Block?

2. Deelt u het standpunt van minister De Block en bent u het eens met haar plannen?


3. Partagez-vous l'opinion de l'Association européenne des Magistrats et de la Deutscher Richterbund, selon laquelle les dispositions prévues ne suffisent pas pour garantir l'indépendance des juges de ces nouveaux tribunaux?

3. Deelt u het oordeel van de European Association of Judges en de Deutscher Richterbund dat de bepalingen die de onafhankelijkheid van deze rechters moeten waarborgen, niet volstaan?


1. Partagez-vous l'opinion des autorités communales et des chefs de corps des zones de police bruxellois quant à la nécessité de recruter 600 policiers supplémentaires?

1. Deelt u het standpunt van de gemeentebesturen en de korpschefs van de Brusselse politiezones die stellen dat er 600 bijkomende politieagenten moeten worden geworven?


Partagez-vous l'opinion de la ministre Galant?

Naast de concrete cijfers wens ik ook uw visie te kennen in het kader van de loonvorming. Deelt u de mening van minister Galant?


6. Partagez-vous l'opinion selon laquelle, le passage de l'accord de gouvernement qui qualifie de "préoccupation centrale" le "désarmement et la non-prolifération" et qui cite comme fil conducteur de son action le Traité des Nations Unies sur la non-prolifération des armes nucléaires (qui oblige les puissances nucléaires à désarmer) est ainsi mis à néant?

6. Deelt u de mening dat deze deelname de passage van het regeerakkoord waarin "ontwapening en non-proliferatie" een "centrale bekommernis" worden genoemd en waarin het Non-proliferatieverdrag (dat nucleaire machten verplicht tot ontwapening) als leidraad wordt vermeld, te niet doet?


4) Partagez-vous l'opinion de l'ECDC et pouvez-vous davantage axer l'approche de la tuberculose sur le facteur pauvreté ?

4) Kan u de stelling van het ECDC bijtreden en in de aanpak van TBC meer focussen op de factor armoede?


2) Partagez-vous l'opinion de Margaret Chan, qui pense que la volonté politique de résoudre le problème est essentielle, mais que l'attention est sporadique et succincte et que les actions manquent ?

2) Deelt u de opvatting van Margaret Chan dat de politieke wil om het probleem aan te pakken essentieel is, maar dat de aandacht sporadisch en kleinschalig is en acties te kort schieten?


4) Partagez-vous l'opinion d'experts selon laquelle le fait d'acquérir de tels documents peut procurer un avantage tactique dans la course internationale à l'armement ?

4) Deelt u de mening van experts dat het verkrijgen van zulke documenten een tactisch voordeel kan opleveren in de internationale wapenwedloop?


Partagez-vous l'opinion du ministre des Finances selon laquelle il est « nécessaire d'opérer, à court terme, une modification des dispositions légales qui règlent la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs »?

Deelt u de mening van de minister van Financiën dat « de wettelijke bepalingen die de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvangers regelen, op korte termijn moeten worden gewijzigd »?


Partagez-vous l'opinion selon laquelle les études sur des groupes de rats ou de souris à 90 jours sont très difficiles à interpréter dès lors qu'il n'existe pas de norme en la matière ?

Vindt de minister ook dat studies met groepen van ratten of muizen van 90 dagen moeilijk te interpreteren zijn bij gebrek aan normen terzake?




Anderen hebben gezocht naar : partagez-vous     partagez-vous l'opinion     partagez-vous l’opinion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagez-vous l’opinion ->

Date index: 2023-01-09
w