Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partagez-vous sa conclusion " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais poser les questions suivantes : 1) Comment réagissez-vous au rapport de la Cour des comptes relatif à Bebat et partagez-vous sa conclusion que la contribution du consommateur devrait encore diminuer?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op het rapport van het Rekenhof wat betreft Bebat en bent u het eens met hun besluit dat de bijdrage van de consument nog moet dalen?


Je souhaiterais poser les questions suivantes : 1) Comment réagissez-vous au rapport de la Cour des comptes relatif à Recupel et partagez-vous sa conclusion que la contribution du consommateur devrait encore diminuer?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op het rapport van het Rekenhof wat betreft Recupel en bent u het eens met het besluit dat de bijdrage van de consument moet dalen?


1. Partagez-vous cette conclusion sur l'existence d'une répartition biaisée concernant le mécanisme actuel de mutualisation des coûts liés à des actes terroristes en défaveur des plus petits assureurs?

1. Onderschrijft u de conclusie dat er sprake is van een onevenwichtige onderlinge verdeling van de kosten die verband houden met terreurdaden in het kader van het huidige stelsel, in het nadeel van de kleinste verzekeraars?


Vous avez vous-même assisté à cette réunion et approuvé sa conclusion.

Ook u woonde deze vergadering bij en onderschreef de conclusie.


Si oui, pouvez-vous indiquer les modalités de cet accord et la date à laquelle vous espérez sa conclusion?

Zo ja, wat zijn de modaliteiten van dat akkoord en wanneer hoopt u dat het kan worden ondertekend?


1) Comment réagissez-vous au rapport précité et partagez-vous ses conclusions ?

1) Hoe reageert u op het hierboven aangehaalde rapport en deelt u hun besluiten?


2.Partagez-vous les conclusions de la Cour des comptes européenne qui plaide implicitement pour le maintien des quotas en matière de production des produits laitiers ?

2.Deelt u de conclusies van de Europese Rekenkamer, die impliciet pleit voor het behoud van de quota voor de productie van zuivelproducten?


1) Partagez-vous ma préoccupation et êtes-vous disposé à prendre rapidement contact avec le premier ministre français et le ministre du Redressement productif afin de demander davantage d'explications sur l'intention du gouvernement français de contraindre Alcatel à revoir sa restructuration, compte tenu des conséquences qu'il peut y avoir sur l'emploi dans notre pays ?

1) Deelt u mijn bezorgdheid en bent u bereid de Franse Premier alsook de minister van Industrieel Herstel snel te contacteren om meer uitleg te vragen over de impact van het voornemen van de Franse regering om Alcatel te dwingen haar herstructurering te herzien en dit wat betreft de impact op de tewerkstelling in ons land?


Partagez-vous les conclusions de l'étude réalisée par Test Achats concernant les abus de marketing des banques envers les jeunes de moins de vingt-cinq ans ?

Deelt ze de conclusies van de studie van Test Aankoop over de misleidende marketingpraktijken van banken ten aanzien van jongeren onder de 25 jaar?


À cet égard, je me réfère à l'article que nous a transmis, à notre demande, le président ou futur président de la Commission de nomination et de désignation du côté francophone, M. Jacques Hamaide. Sur la base de l'article qu'il a rédigé et qui est paru dans le Journal des procès du 6 février 2004. Je vous lis deux extraits de sa conclusion.

In dit verband refereer ik aan het artikel in Le Journal des Procès van 6 februari 2004 van de voorzitter of toekomstige voorzitter van de Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissie, de heer Jacques Hamaide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagez-vous sa conclusion ->

Date index: 2022-01-10
w