Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partagez-vous également " (Frans → Nederlands) :

Que prévoient les valeurs communes dont j’espère que vous les partagez également?

En wat omvatten de gemeenschappelijke waarden, die u hopelijk met ons deelt?


C’est important à tous les niveaux, pas seulement au niveau européen, mais également – et je pense que vous partagez mon point de vue – au niveau national, régional et au niveau des municipalités.

Dit is belangrijk op alle niveaus, niet alleen op EU-niveau, maar ook op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau − ik denk dat u dat allemaal met mij eens bent.


Enfin, partagez-vous également l'opinion de l'administrateur délégué du Selor selon laquelle la performance des méthodes de sélection du Selor serait démontrée par le fait que des institutions semi-publiques feraient appel au Selor moyennant rétribution ?

Deelt u de mening van de gedelegeerd bestuurder van Selor dat de efficiëntie van de selectiemethodes van Selor aangetoond wordt door het feit dat semi-publieke instellingen een beroep doen op Selor tegen een retributie ?


En outre, partagez-vous également l'opinion du directeur du Service encadrement P&O selon laquelle la procédure de recrutement au sein de l'administration fédérale est particulièrement longue ?

Deelt u de mening van de directeur van de Stafdienst P&O dat de aanwervingsprocedure bij de federale overheidsdiensten bijzonder lang is ?


Je souhaiterais également savoir si vous partagez l'opinion de l'administrateur délégué du Selor selon laquelle certaines règles de sélection seraient d'un autre temps ?

Deelt u de mening van de gedelegeerd bestuurder van Selor dat sommige selectieregels achterhaald zijn ?


1. a) Partagez-vous l'inquiétude exprimée par le ministère français des Affaires étrangères? b) Quelles sont les informations que la diplomatie belge a relayées auprès de nos compatriotes présents en Guinée? c) Le gouvernement a-t-il également demandé à nos compatriotes de quitter le territoire?

1. a) Deelt u de bezorgdheid van het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken? b) Welke informatie heeft de Belgische diplomatie verstrekt aan onze landgenoten in Guinee? c) Heeft de regering onze landgenoten ook aangeraden het land te verlaten?


2. Partagez-vous mon avis selon lequel, pour les «experts» engagés en application de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques (..) et qui, en application de l'article 10 de cet arrêté, bénéficient d'une indemnité ou d'un traitement, il convient, en ce qui concerne cette indemnité ou traitement, d'également procéder à la retenue complète et normale des cotisations patronales et salariales de sécurité sociale comme pour les autres membres du personnel contractuel travaillant pour les services publics?

2. Bent u het met mij eens dat voor de experten die met toepassing van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen (..) worden aangewezen en die met toepassing van artikel 10 van dit besluit een toelage of een wedde genieten, op deze toelage of wedde ook de volledige normale werkgevers- en werknemersbijdragen voor de sociale zekerheid dienen ingehouden te worden zoals voor de andere contractuele personeelsleden van de overheid?


4. Si tant est que le comité de contrôle doive être composé de personnes représentant des organisations, partagez-vous le point de vue selon lequel les organisations de consommateurs devraient également y être représentées?

4. Bent u het eens dat in dit controlecomité - zo het al uit vertegenwoordigers van organisaties moet bestaan - ook vertegenwoordigers van de gebruikersorganisaties dienen opgenomen te worden?


Partagez-vous (ainsi que votre administration) l'avis selon lequel le revenu de référence pour le calcul de la limite de 80 % est dans ce cas égal à la dernière rémunération annuelle complète versée par l'entreprise à l'assuré en sa qualité de travailleur salarié?

Bent u (en uw administratie) het eens met de stelling dat het referte-inkomen voor de berekening van de 80 %-grens in dit geval de laatste volledige jaarbezoldiging is die de verzekerde als werknemer heeft ontvangen van de vennootschap?


1. a) Partagez-vous les conclusions et les recommandations de ce rapport ? b) Les lacunes constatées dans le contenu des évaluations et l'utilisation qui en est faite s'appliquent-elles également à d'autres projets/programmes soutenus par la Direction générale de la Coopération au développement (DGCD) ?

1. a) Onderschrijft u de conclusies en aanbevelingen van dit rapport? b) Zijn de vastgestelde tekortkomingen in de inhoud van de evaluaties en het gebruik dat ervan wordt gemaakt ook toepasbaar op andere projecten/programma's die door de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) worden ondersteund?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagez-vous également ->

Date index: 2024-03-04
w