Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partant de cette phase expérimentale » (Français → Néerlandais) :

Partant de cette phase expérimentale, la surveillance électronique s'est transformée en une modalité d'exécution de la peine privative de liberté à part entière.

Vanuit deze experimentele fase groeide elektronisch toezicht uit tot een volwaardige modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf.


Partant de cette phase expérimentale, la surveillance électronique s'est transformée en une modalité d'exécution de la peine privative de liberté à part entière.

Vanuit deze experimentele fase groeide elektronisch toezicht uit tot een volwaardige modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf.


1. Pourriez-vous communiquer l'évaluation de cette phase expérimentale?

1. Kunt u de evaluatie van deze testfase overmaken?


Ce projet a heureusement été prolongé pour figer les résultats de cette première phase, une phase expérimentale, dans une phase de consolidation.

Het project werd gelukkig verlengd om de resultaten van de eerste fase, de testfase, vast te leggen in een consolidatiefase.


Ce projet a heureusement été prolongé pour figer les résultats de cette première phase, une phase expérimentale, dans une phase de consolidation.

Het project werd gelukkig verlengd om de resultaten van de eerste fase, de testfase, vast te leggen in een consolidatiefase.


Depuis le 1 janvier 2013, il en est de même pour les 9 projets restants, de telle sorte qu'à l'heure actuelle, deux tiers du paysage belge participent à cette phase expérimentale.

Vanaf 1 januari 2013 geldt hetzelfde voor de overblijvende 9 projecten, waardoor momenteel 2/3 van het Belgische landschap in die experimentele fase is betrokken.


La prolongation de cette action spécifique au-delà d'une phase expérimentale d'un an nécessite l'accord du Ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions».

De verlenging van deze specifieke actie verder dan een experimentele fase van één jaar vereist de instemming van de Minister tot wiens bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd behoort».


Au contraire des lits de traitement intensif, dans la phase expérimentale, ces lits de crise ne seront pas limités à l'accueil des jeunes avec une problématique psychiatrique qui tombent sous le champ d'application de l'article 36, 4° et de l'article 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, mais ils doivent, de préférence, être attribués à cette ...[+++]

In tegenstelling met de intensieve behandelingsbedden dienen deze crisisbedden in de experimentele fase zich niet te beperken tot de opvang van jongeren met een psychiatrische problematiek die vallen onder de toepassing van artikel 36, 4° en artikel 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, maar ze dienen wel bij voorkeur toegewezen te worden aan deze doelgroep.


Au contraire des lits K médico-légaux, dans la phase expérimentale, ces lits de crise ne seront pas limités à l'accueil des jeunes avec une problématique psychiatrique qui tombent sous le champ d'application de l'article 36, 4° et de l'article 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, mais ils doivent, de préférence, être attribués à cette ...[+++]

In tegenstelling met de intensieve behandelingsbedden dienen deze crisisbedden in de experimentele fase zich niet te beperken tot de opvang van jongeren met een psychiatrische problematiek die vallen onder toepassing van artikel 36, 4° en artikel 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, maar ze dienen wel bij voorkeur toegewezen te worden aan deze doelgroep.


Considérant qu'à l'issue de cette phase expérimentale et après examen et évaluation, il importe enfin de tirer parti des observations pour structurer une véritable filière de formation en alternance;

Overwegende dat het na onderzoek en evaluatie tijd is om na afloop van deze experimentele fase voordeel te halen uit de opmerkingen en de structuur te leggen voor een echte afwisselende opleidingsfilière;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partant de cette phase expérimentale ->

Date index: 2024-01-18
w