11. convient que, du point de vue de l' Union européenne, la co-présidence doit être compatible avec la représentation externe de l'Union, conformément aux dispositions en vigueur du traité; espère à ce propos, en partant de l'hypothèse que le traité de Lisbonne entrera en vigueur, que l'Union européenne assurera la logique et la continuité de sa représentation au sein des nouvelles institutions de l'Union pour la Méditerranée;
11. stemt ermee in dat het medevoorzitterschap, vanuit het perspectief van de EU, verenigbaar moet zijn met de externe vertegenwoordiging van de EU overeenkomstig de vigerende verdragsbepalingen; hoopt in dit opzicht, ervan uitgaand dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden, dat de Europese Unie zal zorgen voor de samenhang en continuïteit van haar vertegenwoordiging in de nieuwe instellingen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied;