Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Partenaire social
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «partenaire et ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als o ...[+++]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.6. Après le paiement de la dernière rente, ou lorsque c'est le principe du capital qui est d'application, après le paiement de ce dernier, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont intégralement rempli toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social en ce qui concerne la totalité des prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés Actifs et de leur Partenaire et ceux-ci ne peuvent plus à l'avenir faire valoir aucun droit, de quelque manière que ce soit ou sous quelque forme que ce soit à une quelconque prestation ou avantage du Règlement de Solidarité ni du Règlement de Pension.

8.6. Na betaling van de laatste rente of, waar van toepassing, na betaling van het kapitaal, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Actieve Aangeslotenen en hun Partner volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen van het Solidariteitsreglement, noch van het Pensioenreglement.


- Tempus a eu une influence indirecte majeure, par l'intermédiaire de modifications législatives, sur le rapprochement entre les systèmes d'enseignement supérieur des pays partenaires et ceux des États membres.

- Tempus had een sterke indirecte invloed op de convergentie van de hogeronderwijssystemen in de partnerlanden met die in de lidstaten via aanpassingen van de wetgeving.


L'attribution de la parentalité sociale peut être sollicitée par le parent de l'enfant et par son partenaire lorsque ceux-ci sont mariés, ont fait une déclaration de cohabitation légale ou vivent ensemble de façon permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande.

Om de toekenning van het zorgouderschap kan worden verzocht door de ouder van het kind en door zijn partner, wanneer die gehuwd zijn, een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd of op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar vóór de indiening van het verzoek.


On prévoit ainsi que l'attribution de la parentalité sociale peut être sollicitée par le parent de l'enfant et son partenaire, lorsque ceux-ci vivent ensemble de façon permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande.

Aldus wordt erin voorzien dat de ouder van het kind en zijn partner om de toekenning van het zorgouderschap kunnen verzoeken wanneer zij gehuwd zijn, een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd of sedert ten minste drie jaar na de indiening van het verzoek onafgebroken als paar samenleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait y ajouter les actions détenues par les époux et partenaires de ceux-ci, ainsi que les actions achetées à travers des sociétés dominées par l'administrateur en question, notamment les sociétés de management et celles de patrimoine.

Daaraan moeten ook de aandelen van hun echtgenoten of partners worden toegevoegd, alsook de aandelen die worden aangekocht via vennootschappen die door de betrokken bestuurder worden beheerst, met name management- en vermogensvennootschappen.


L'attribution de la parentalité sociale peut être sollicitée par le parent de l'enfant et par son partenaire lorsque ceux-ci sont mariés, ou vivent ensemble de façon permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande.

Om de toekenning van het zorgouderschap kan worden verzocht door de ouder van het kind en door zijn partner indien ze gehuwd zijn of op een permanente en affectieve wijze zijn gaan samenwonen sedert ten minste drie jaar vóór de indiening van het verzoek.


D'après les partenaires sociaux, ceux-ci peuvent être qualifiés de positifs puisque le régime particulier répond aux circonstances très spécifiques auxquelles le secteur est confronté et qui, selon cette même évaluation, ne surviennent pratiquement jamais dans d'autres secteurs.

Volgens de sociale partners kunnen deze als positief bestempeld worden daar de bijzondere regeling tegemoet komt aan de zeer specifieke omstandigheden waarmee de sector geconfronteerd wordt die volgens dezelfde evaluatie in andere sectoren nagenoeg niet voorkomen.


Les pays partenaires, notamment ceux qui sont concernés par la politique de voisinage de l'UE, seront éligibles pour les opportunités d'études et de formation, ainsi que d'activités pour les jeunes.

Partnerlanden, met name de landen die onder het nabuurschapsbeleid van de EU vallen, komen in aanmerking voor onderwijs- en opleidingskansen, alsook voor jeugdactiviteiten.


4. Dans les États membres où, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, la définition des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, notamment le taux de salaire minimal et le temps de travail, relève de la responsabilité des partenaires sociaux, ceux-ci peuvent également contrôler, au niveau approprié et suivant les conditions établies par les États membres, l'application des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés pertinentes, sous réserve qu'un niveau de protection adéquat, équivalent à celui résultant de la directive 9 ...[+++]

4. In lidstaten waar in overeenstemming met de nationale wetgeving en/of gebruiken de vaststelling van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers — en met name de minimumlonen en de arbeidstijd — aan het management en de werknemers wordt overgelaten, mogen zij — op het daartoe geëigende niveau en afhankelijk van de door de lidstaten vastgestelde voorwaarden — ook toezicht uitoefenen op de toepassing van de desbetreffende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers, op voorwaarde dat een adequaat niveau van bescherming wordt gewaarborgd dat geli ...[+++]


Les pays partenaires, notamment ceux qui sont concernés par la politique de voisinage de l'UE, seront éligibles pour les opportunités d'études et de formation, ainsi que d'activités pour les jeunes.

Partnerlanden, met name de landen die onder het nabuurschapsbeleid van de EU vallen, komen in aanmerking voor onderwijs- en opleidingskansen, alsook voor jeugdactiviteiten.




D'autres ont cherché : med-campus     partenaire social     partenaire et ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaire et ceux-ci ->

Date index: 2021-01-08
w