Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partenaire du médecin généraliste
Principe de l'égalité salariale
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes de l’intelligence artificielle
Psychotique induit
Réponse sexuelle chez la femme
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Théorie de l’intelligence artificielle

Traduction de «partenaire principal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts






Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour cette raison que la Coopération belge prend l'engagement de les affronter en suivant une approche holistique, qui s'aligne sur les priorités et engagements des pays partenaires (principe d'ownership).

Om deze reden is de Belgische Ontwikkelingssamenwerking betrokken bij de bestrijding van deze praktijk, door een holistische aanpak die met de prioriteiten een de engagementen van het partnerland overeenkomt.


Le partenaire principal est la Commission Nationale pour une vie sans drogues (DEVIDA) et en particulier sa structure de gérance de prévention et réhabilitation.

Belangrijkste partner is de Nationale Commissie voor Ontwikkeling en Leven zonder Drugs (DEVIDA), meer bepaald haar structuur preventiebeheer en rehabilitatie.


Pour la composante « information épidémiologique » le partenaire principal est l'Observatoire péruvien des drogues, créé par le partenaire (DEVIDA) dans le cadre de la contrepartie du Programme. Et le ministère de la Santé.

Wat het onderdeel « epidemiologie informatie » betreft, zijn de belangrijkste partners : het Observatoria Peruano de Drogas dat door DEVIDA in het kader van het Programma in het leven werd geroepen, en het ministerie van Gezondheid.


— la participation: outre l'État en tant que partenaire principal, le partenariat est ouvert aux parlements ACP, aux autorités locales des États ACP et à différents types d'autres acteurs, en vue de favoriser la participation de toutes les couches de la société, du secteur privé et des organisations de la société civile à la vie politique, économique et sociale;

— deelname : naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor de parlementen van de ACS-staten, de plaatselijke overheden in de ACS-staten en andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van het maatschappelijk middenveld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ la participation : outre l'État en tant que partenaire principal, le partenariat est ouvert à différents types d'autres acteurs, en vue de favoriser la participation de toutes les couches de la société, du secteur privé et des organisations de la société civile à la vie politique, économique et sociale;

­ deelname : naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van de civiele samenleving;


Le Brexit a-t-il des conséquences sur ce débat, Londres est le principal partenaire européen de l'Australie, qu'il s'agisse des échanges financiers ou commerciaux. Quels sont nos partenaires européens en faveur de cette négociation?

Is de brexit van invloed op die beslissing? Groot-Brittannië is immers de belangrijkste Europese handelspartner van Australië, zowel wat de financiële als de handelsstromen betreft. Welke van onze EU-partners zijn voorstander van die onderhandelingen?


En cohérence avec les principes d'efficacité de l'aide, le Rwanda a organisé l'appui des partenaires du développement selon le principe de répartition des tâches (Division of Labour).

Rwanda heeft de steun van zijn ontwikkelingspartners georganiseerd volgens de principes van de taakverdeling onder donoren (division of labour). Dit is coherent met de principes van de Verklaring van Parijs.


Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le principal instrument adopté lors de ce sommet.

Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de regio's van de Sahel, het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika zal het belangrijkste instrument zijn dat tijdens deze top zal worden goedgekeurd.


Eurostat recommande que les actifs liés à un PPP soient classés comme actifs non publics et ne soient donc pas enregistrés dans le bilan des administrations publiques si les conditions suivantes, basées sur le principe des " risques et bénéfices ", sont réunies : 1. le partenaire privé supporte le risque de construction ; 2. le partenaire privé supporte au moins l'un des deux risques suivants: celui de disponibilité ou celui liée à la demande. 3. le partenaire privé perçoit les bénéfices des actifs.

Eurostat beveelt aan om de activa verbonden met een PPS te beschouwen als niet-publieke activa en deze bijgevolg niet op de balans van de publieke overheden te boeken, indien voldaan is aan volgende criteria die gebaseerd zijn op het principe van "risico's en baten": 1. de private partner draagt het bouwrisico; 2. de private partner draagt minstens één van volgende risico's: het risico van de beschikbaarheid of het risico verbonden met de vraag; 3. de private partner ontvangt de opbrengsten van de activa.


La loi de 1999 fixe sept critères pour le choix des pays partenaires de la coopération bilatérale directe : le degré de pauvreté; l'expérience de la coopération internationale belge relative au pays partenaire; la contribution du pays partenaire à son développement socio-économique; le principe de bonne gouvernance; l'existence d'une situation de crise dans le pays partenaire; le degré d'intégration régionale du pays partenaire; la présence d'une politique d'égalité des chances.

De wet van 1999 bevat zeven criteria voor de keuze van de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking : de graad van armoede; de ervaring van de Belgische internationale samenwerking met het betrokken land; de inspanningen die het partnerland levert met het oog op zijn socio-economische ontwikkeling; het principe van goed bestuur; de aanwezigheid van een crisissituatie in het partnerland; de graad van regionale integratie van het partnerland; de aanwezigheid van een beleid gericht op gelijke kansen.


w