Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaire privé avec lequel une société dbfm sera » (Français → Néerlandais) :

Vu l'urgence, motivée par le fait que les négociations de contrats pour arriver à une décision de concession relative à la désignation du partenaire privé avec lequel une société DBFM sera créée afin de réaliser le mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, entrent dans une phase finale et cruciale;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de contractonderhandelingen om te komen tot een gunningbeslissing met betrekking tot het aanduiden van de private partner met wie een DBFM-vennootschap zal worden opgericht om de inhaalbeweging schoolinfrastructuur te realiseren, in een laatste en cruciale fase zitten;


La mise en œuvre conjointe sera inclusive et ouverte à tous les partenaires de l’Union européenne qui souscrivent à une vision commune et sont en mesure d’y contribuer, y compris les agences des États membres et leurs institutions de financement du développement, le secteur privé, la société civile et les milieux universitaires.

Gezamenlijke uitvoeringen zullen inclusief zijn en openstaan voor alle EU-partners die instemmen met en kunnen bijdragen aan een gezamenlijke visie, dus ook voor instanties en ontwikkelingsfinancieringsinstellingen van de lidstaten, de particuliere sector, het maatschappelijk middenveld en de academische wereld.


Le plan d'action de l'UE sur l'égalité des sexes 2016-2020, l'engagement stratégique pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2016-2019) et la stratégie globale de l'UE servent de fil conducteur au cadre dans lequel viennent s'insérer les actions et la coopération de l'Union avec ses pays partenaires, les organisations internationales et les organisations de la société civile, ainsi que le secteur ...[+++]

Het EU-genderactieplan 2016-2020, het Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019 en de Mondiale strategie van de EU vormen samen het kader voor het optreden van de EU en de samenwerking met partnerlanden, internationale organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


Le solde des actions sera réparti entre un partenaire immobilier privé avec lequel l'État s'associera pour créer la Sicafi (désigné par une procédure de marché public), et les personnes qui participeront à l'introduction en bourse de cette société.

Het saldo van de aandelen zal worden verdeeld over een privé-partner vastgoed waarmee de Staat zich zal verenigen voor de oprichting van de vastgoedbevak (aan te wijzen via een openbare aanbestedingsprocedure) en de personen die aan de beursintroductie van deze vennootschap zullen deelnemen.


Le solde des actions sera réparti entre un partenaire immobilier privé avec lequel l'État s'associera pour créer la Sicafi (désigné par une procédure de marché public), et les personnes qui participeront à l'introduction en bourse de cette société.

Het saldo van de aandelen zal worden verdeeld over een privé-partner vastgoed waarmee de Staat zich zal verenigen voor de oprichting van de vastgoedbevak (aan te wijzen via een openbare aanbestedingsprocedure) en de personen die aan de beursintroductie van deze vennootschap zullen deelnemen.


À partir du 1 janvier 2002, l'ancien système d'interruption de carrière sera remplacé dans le secteur privé par un nouveau système de « crédit temps » pour lequel les partenaires sociaux ont établi les avantages dans la CCT nº 77bis du 19 décembre 2001 (voir plus loin).

In de privé-sector wordt met ingang van 1 januari 2002 het vroegere stelsel van loopbaanonderbreking vervangen door het nieuwe systeem inzake tijdskrediet, waarvan de voorwaarden door de sociale partners werden vastgelegd in de CAO nr. 77bis van 19 december 2001 (zie verder).


Considérant qu'il est donc indiqué d'assurer avant la décision de concession au partenaire privé de la société DBFM la clarté juridique au sujet du statut du superviseur auprès de la société DBFM; Par conséquent, la fixation de ce statut au moyen du présent arrêté s'impose d'urgence étant donné que c'est une condition préalable pour procéder à court terme à la concession et la mise sur pied d'une clôture financière réussie dans le cadre de la procédure de consultation en cours;

Overwegende dat het derhalve aangewezen is de private partner in de DBFM-vennootschap voorafgaand aan de gunningsbeslissing juridische duidelijkheid te geven omtrent het statuut van de toezichthouder bij de DBFM-vennootschap; Derhalve is het vastleggen van dat statuut door middel van dit besluit dringend nodig aangezien het een voorafgaande randvoorwaarde is om op korte termijn te kunnen overgaan tot gunning en het opstarten van een succesvolle financial close in het kader van de lopende bevragingsprocedure.


La convention de subvention comprend le mandat du bénéficiaire de subventions au Gouvernement flamand de sélectionner, conformément à la législation relative aux marchés publics, un partenaire privé qui conclura avec le bénéficiaire de subventions une convention DBFM(O) et qui sera chargé de la conception, la construction, le financement, l'entretien et, le cas échéant, la gestion de l'infrastructure sportive subventionnée conformé ...[+++]

De subsidieovereenkomst bevat het mandaat van de subsidietrekker aan de Vlaamse Regering om overeenkomstig de wetgeving op de overheidsopdrachten een private partner te selecteren die met de subsidietrekker een DBFM(O)-overeenkomst zal sluiten die belast is met het ontwerpen, bouwen, financieren, onderhouden en, in voorkomend geval, het beheren van de overeenkomstig het decreet gesubsidieerde sportinfrastructuur.


Art. 5. § 1. La procédure de sélection des partenaires privés de la société DBFM à créer et l'attribution de l'exécution du programme DBFM à la société DBFM à créer, s'opère conformément à la législation sur les 'marchés publics'.

Art. 5. § 1. De procedure voor de selectie van de private partners van de op te richten DBFM-vennootschap en de toewijzing van de opdracht tot uitvoering van het DBFM-programma aan de op te richten DBFM-vennootschap, gebeurt overeenkomstig de wetgeving, overheidsopdrachten'.


Les autres actions de la société DBFM sont détenues par les partenaires privéslectionnées.

De overige aandelen van de DBFM-vennootschap worden aangehouden door de geselecteerde private partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaire privé avec lequel une société dbfm sera ->

Date index: 2022-01-17
w