Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Fonte
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Partenaire social
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Vertaling van "partenaires dont font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners




surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique suit, avec ses pays partenaires, les dossiers relatifs aux droits de l'Homme de près, et ce tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen. Les droits de l'Homme font partie intégrante du dialogue mené avec les pays partenaires, dont le Vietnam.

Ons land volgt de mensenrechtendossiers met onze partnerlanden van nabij op, zowel op bilateraal als op EU-niveau, en mensenrechten maakt een integraal deel uit van de dialoog met elk partnerland, waaronder ook Vietnam.


204. note que «les insuffisances relevées au cours des audits périodiques des systèmes des partenaires ne font pas toujours l'objet de corrections .en temps opportun» de la part de DG ECHO; par conséquent, prie instamment la DG ECHO de renforcer sa capacité de contrôle et de suivi;

204. stelt vast dat „gebreken die zijn vastgesteld tijdens de periodieke controles van de systemen van partners niet altijd tijdig worden aangepakt” door DG ECHO; vraagt DG ECHO bijgevolg met aandrang zijn capaciteiten voor controle en follow-up te vergroten;


2. note que "les insuffisances relevées au cours des audits périodiques des systèmes des partenaires ne font pas toujours l'objet de corrections .en temps opportun" de la part de DG ECHO; par conséquent, prie instamment la DG ECHO de renforcer sa capacité de contrôle et de suivi;

2. stelt vast dat "gebreken die zijn vastgesteld tijdens de periodieke controles van de systemen van partners niet altijd. tijdig worden aangepakt" door DG ECHO; dringt er derhalve bij DG ECHO op aan zijn capaciteiten voor controle en follow-up te vergroten;


205. note que "les insuffisances relevées au cours des audits périodiques des systèmes des partenaires ne font pas toujours l'objet de corrections .en temps opportun" de la part de DG ECHO; par conséquent, prie instamment la DG ECHO de renforcer sa capacité de contrôle et de suivi;

205. stelt vast dat "gebreken die zijn vastgesteld tijdens de periodieke controles van de systemen van partners niet altijd tijdig worden aangepakt" door DG ECHO; vraagt DG ECHO bijgevolg met aandrang zijn capaciteiten voor controle en follow-up te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment parvenir à un succès à Copenhague, notamment lorsque d’autres partenaires ne font pas le même effort?

Hoe kunnen we ervoor zorgen dat Kopenhagen een succes wordt, vooral wanneer andere partners zich niet dezelfde inspanning getroosten?


3. fait sienne l'idée de la nécessité d'un Processus de Barcelone ragaillardi, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne en tant que seul forum dont tous ses partenaires méditerranéens font partie; considère la Déclaration de Barcelone et ses objectifs et domaines de coopération comme une étape capitale de ces relations; souhaite que la nouvelle initiative tire parti des réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en donnant de la valeur ajoutée au processus;

3. stemt in met de zienswijze dat nieuwe kracht moet worden verleend aan het Barcelona-proces, en dat dit proces, als het enige forum waarvan alle mediterrane partners van de EU lid zijn, het centrale element moet blijven van de samenwerking tussen de EU en het Middellandse-Zeegebied; beschouwt de verklaring van Barcelona en de erin opgenomen doelstellingen en samenwerkingsgebieden als een mijlpaal in de ontwikkeling van deze betrekkingen; hoopt dat het nieuwe initiatief voortbouwt op de ver ...[+++]


- Les négociations multilatérales : En ce qui concerne l'Organisation Mondiale du Commerce, ses relations avec les partenaires sociaux font partie intégrante de ses relations générales avec la société civile.

- De multilaterale onderhandelingen: Wat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) betreft, vormen de betrekkingen met de sociale partners een integrerend onderdeel van haar betrekkingen met de maatschappelijke organisaties.


(15) considérant que le soutien communautaire à la démocratisation et au respect des principes de l'État de droit dans le cadre d'un régime politique respectueux des libertés fondamentales de l'individu contribue à la réalisation des objectifs inscrits dans les différents accords conclus par la Communauté avec ses partenaires qui font du respect des droits de l'homme et des principes démocratiques un élément essentiel des relations entre les parties;

(15) Overwegende dat communautaire steunverlening aan het democratiseringsproces en de eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat in het kader van een politiek stelsel dat de fundamentele vrijheden van het individu eerbiedigt, bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn opgenomen in de verschillende door de Europese Gemeenschap met haar partners gesloten overeenkomsten, die eerbiediging van de mensrechten en de democratische beginselen tot een essentieel onderdeel van de betrekkingen tussen de partijen maken ...[+++]


Les comités de dialogue sectoriel (ci-après dénommés «comités») sont institués dans les secteurs dans lesquels les partenaires sociaux font conjointement la demande de participer à un dialogue social au niveau européen pour autant que ces organisations représentant les employeurs et les travailleurs répondent aux critères suivants:

Hierbij worden de comités voor de sectoriële dialoog, hierna "comités" genoemd, opgericht in sectoren, waar de sociale partners een gezamenlijk verzoek indienen om deel te nemen aan een dialoog op Europees niveau en waar de organisaties van werkgevers en werknemers:


Ils se sont également intéressés à la manière dont le système fonctionne réellement en pratique par rapport au handicap, en étudiant comment les partenaires nationaux font rapport aux organes de surveillance des traités concernant les droits de l'homme et les handicaps, et comment réagissent les actuels organes de surveillance des traités.

Ze zijn ook nagegaan hoe het systeem in de praktijk werkt voor personen met een handicap. Daarvoor hebben ze geverifieerd hoe de verdragsluitende staten rapporteren aan de controleorganen van de verdragen inzake mensenrechten en personen met een handicap, en hoe de huidige controleorganen van de verdragen reageren.




Anderen hebben gezocht naar : fonte gs     fonte ductile     fonte nodulaire     fonte à graphite sphéroïdal     partenaire social     partenaires dont font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires dont font ->

Date index: 2021-08-28
w