20. À cet effet, l'agence devrait équiper son siège des installations nécessaires à la coordination en temps réel entre États membres, y compris les communications avec les centres de commandement régionaux qu’il est proposé de créer à la frontière extérieure maritime méridionale, la Commission et les organes concernés de l'Union et de la Communauté ainsi que d'éventuels partenaires extérieurs, tels que le Haut-commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).
20. Voor dit doel moet het agentschap in zijn hoofdkwartier de nodige voorzieningen treffen om een coördinatie tussen de lidstaten in real time mogelijk te maken, met inbegrip van contacten met de geplande regionale commandoposten aan de zuidelijke maritieme buitengrenzen, de Commissie en de relevante organen van de Europese Unie en de Gemeenschap, alsook eventuele externe partners, zoals het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor migratie (IOM).