Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires internationaux tels " (Frans → Nederlands) :

Cette approche de l’analyse des conflits donne lieu à des possibilités d’action globale, y compris une intervention des États membres de l’UE et des principaux partenaires internationaux tels que les Nations unies.

Deze aanpak voor conflictanalyse leidt tot alomvattende responsopties, waaronder een optie waarbij EU-lidstaten en belangrijke internationale partners zoals de VN worden betrokken.


Il s'en est suivi une coopération plus efficace avec les pays partenaires et les partenaires internationaux, tels que l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

Dit heeft geleid tot efficiëntere samenwerking met partnerlanden en internationale partners als de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR).


La coordination a été renforcée avec les partenaires internationaux, tels que le HCR et l'OIM.

De coördinatie met internationale partners zoals de UNHCR en de IOM is geïntensiveerd.


Ils chercheront également à coopérer avec d'autres partenaires internationaux, tels que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), afin de couvrir des domaines de conseil qui actuellement ne sont pas pris en charge par la BEI, comme par exemple la fourniture de conseils aux petites entreprises dans certains pays relevant du Fonds de cohésion.

Zij zullen ook samenwerking zoeken met andere internationale partners, zoals de Europese Bank voor Wederopbouw (EBWO), en wel op adviesgebieden die momenteel niet door de EIB worden bediend, bijvoorbeeld de adviesverlening aan kleine bedrijven in sommige cohesielanden.


Il n'est pas habituel que le contenu de tels pourparlers financiers soit publié ou partagé entre partenaires internationaux.

Het is niet gebruikelijk om de inhoud van dergelijke financiële gesprekken te publiceren of met internationale partners te delen.


Le ministre des Affaires étrangères trouve sympathique l'idée de constituer un tel fonds, mais il se demande s'il ne serait pas plus opportun pour la Belgique d'en discuter préalablement avec ses partenaires internationaux.

De minister van Buitenlandse Zaken vindt het idee om zo'n fonds op te richten wel sympathiek, maar vraagt zich af of België daarover niet eerst moet onderhandelen met zijn internationale partners.


Il rappelle aussi que les missions et opérations relevant de la PSDC devraient être menées en étroite coopération avec d'autres acteurs internationaux concernés, tels que les Nations unies, l'OTAN, l'OSCE et l'Union africaine, ainsi que des pays partenaires, en fonction des besoins propres à chaque situation.

Hij herinnert er ook aan dat de GVDB-missies en -operaties moeten worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met andere betrokken internationale actoren, zoals de Verenigde Naties, de NAVO, de OVSE en de Afrikaanse Unie, alsmede met partnerlanden, naargelang vereist door elke specifieke situatie.


Il faut insister auprès des partenaires européens et internationaux afin qu'ils ouvrent le débat sur un rétablissement de l'embargo sur les armes, tel qu'il a été décrété par le Conseil de sécurité des Nations unies dans la résolution 918, dans l'hypothèse où le Rwanda ne prendrait pas immédiatement des mesures pour mettre un terme à l'escalade militaire dans l'Est du Congo.

Er moet bij de Europese en internationale partners worden aangedrongen het debat te openen over het opnieuw instellen van een wapenembargo, overeenkomstig resolutie 918 van de VN-Veiligheidsraad, indien Rwanda niet onmiddellijk overgaat tot de stopzetting van de militaire escalatie in Oost-Congo.


* Dans une plus large acception, les «utilisateurs» comprennent également des organisations et des partenaires internationaux tels que l'OMS, l'AIEA, le BIPM, ainsi que des agences ou des organes européens (AEE, AEEM, CEN) [6] intéressés par les résultats et les travaux du CCR.

* De ruimere "gebruikers"gemeenschap omvat ook internationale partners en organisaties als de WHO, IAEA, BIPM, Europese agentschappen of lichamen (EEA, EMEA, CEN) [6] die geïnteresseerd zijn in de resultaten van het GCO, en de industrie.


Autre élément important, le dispositif qui demande au gouvernement d'insister auprès des partenaires européens et internationaux pour qu'ils entament un débat sur l'éventuelle réinstauration d'un embargo sur les armes, tel qu'il a été instauré par la résolution 918 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si le Rwanda ne s'attelle pas à l'arrêt de l'escalade militaire dans l'est du Congo.

Belangrijk is tevens het dispositief dat de regering vraagt er bij de Europese en internationale partners op aan te dringen het debat te openen over het eventueel opnieuw instellen van een wapenembargo, zoals ingesteld in resolutie 918 van de VN-Veiligheidsraad, indien Rwanda niet overgaat tot het actief ondernemen van de stopzetting van de militaire escalatie in Oost-Congo.


w