Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche
Psychotique induit

Vertaling van "partenaires la possibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners


possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie

ontwikkelingsmogelijkheden van interventies door middel van muziektherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il est toujours proposé aux demandeurs d'asile déboutés accueillis dans le réseau d'accueil de Fedasil et de ses partenaires la possibilité de retourner sur base volontaire et de participer à des programmes de réintégration dans le pays d'origine.

Bovendien wordt er aan de uitgeprocedeerde asielzoeker die wordt opgevangen door het opvangnet van Fedasil en haar partners, steeds de mogelijkheid om vrijwillig terug te keren en om deel te nemen aan herintegratieprogramma's in het land van herkomst voorgesteld.


— chaque Partenaire prend l'engagement de principe de donner, le cas échéant, aux autres Partenaires la possibilité de contribuer à ses propositions d'adjonctions de capacité;

— elke Partner verbindt zich er principieel toe de andere Partners, zo nodig, de mogelijkheid te geven bij te dragen tot zijn voorstellen om capaciteit toe te voegen;


La loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire, et complétant l'article 410 du Code pénal, prévoit pour tous les cas de violence entre partenaires la possibilité d'une peine d'emprisonnement d'un an ou plus, si bien que la loi sur la détention préventive est d'application.

De wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffer is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek voorziet in alle gevallen van partnergeweld een mogelijke gevangenisstraf van één jaar of meer, zodanig dat de wet op de voorlopige hechtenis van toepassing is.


Le comité d'avis conseille d'adopter plusieurs mesures qui sont prévues dans les diverses propositions de loi: mesures concernant l'éloignement temporaire, élargissement de la définition de la violence intrafamiliale, multiplication des points de contact et des possibilités de signalement et facilité d'accès à ceux-ci, engagement inconditionnel et systématique de poursuites dans tous les cas de violence intrafamiliale, assistance judiciaire gratuite pour les victimes de la violence entre partenaires et possibilité de saisir les armes ...[+++]

Het Adviescomité adviseert verschillende maatregelen uit de verschillende wetsvoorstellen aan te nemen : maatregelen betreffende tijdelijke uithuisplaatsing, een ruimere definitie van intrafamilaal geweld, meer en gemakkelijke meldingspunten en -mogelijkheden, een onvoorwaardelijke en systematische vervolging van elk geval van intrafamilaal geweld, kosteloze rechtsbijstand voor slachtoffers van intrafamilaal geweld en de mogelijkheid wapens in beslag te nemen in de gezinswoning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la législation actuelle fait l'objet de certains ajustements, le SNI est disposé à examiner avec ses partenaires la possibilité de lancer une campagne supplémentaire.

Indien bepaalde bijsturingen komen ten overstaan vande huidige wetgeving is het NSZ bereid met zijn partners te bekijken of er nog een bijkomende campagne kan worden gelanceerd.


Le Danemark offre au partenaire la possibilité de s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.

Denemarken voorziet in de mogelijkheid voor de partner om zich als werkzoekende in te schrijven bij de dienst voor arbeidsvoorziening.


Sur la base de ces objectifs, l'entité adjudicatrice peut décider, après chaque phase, de résilier le partenariat d'innovation ou, dans le cas d'un partenariat d'innovation établi avec plusieurs partenaires, de réduire le nombre de partenaires en mettant un terme aux contrats individuels, à condition que, dans les documents du marché, elle ait indiqué ces possibilités et les conditions de leur mise en oeuvre.

Op basis van deze streefdoelen kan de aanbestedende entiteit na elke fase besluiten het innovatiepartnerschap te beëindigen of, bij een innovatiepartnerschap met meerdere partners, het aantal partners te verminderen door individuele opdrachten stop te zetten, mits de aanbestedende entiteit in de opdrachtdocumenten heeft aangegeven dat en onder welke voorwaarden zij van die mogelijkheden gebruik kan maken.


Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure dans sa propre langue ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]


3) L'accord de gouvernement prévoit en effet que : « Le gouvernement fera, après avis des partenaires sociaux, des propositions visant à : – étudier les modalités relatives au calcul du crédit de cinquante jours de travail d’étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle».

3) Het regeerakkoord voorziet immers het volgende : « De regering zal, na advies van de sociale partners, voorstellen doen om : – de modaliteiten te onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van vijftig dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt ; ».


Dans le cadre de votre politique de benefits pour le personnel militaire et civil, la Défense offre aux partenaires et enfants de son personnel la possibilité de bénéficier d'une assurance hospitalisation conclue par la Défense.

Als onderdeel van uw beleid "benefits" voor het militair personeel en voor het burgerpersoneel, biedt Defensie de partners en de kinderen van haar personeel de mogelijkheid te genieten van een hospitalisatieverzekering die wordt afgesloten door Defensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires la possibilité ->

Date index: 2024-03-25
w