Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Partenaire social
Partenaires du Progrès
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Vertaling van "partenaires ont vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort en tout cas des entretiens qui ont eu lieu avec les représentants des partenaires sociaux qu'aucun d'entre eux n'est vraiment satisfait de la réglementation qui sanctionne actuellement le chômage de longue durée.

Uit de gesprekken met de vertegenwoordigers van de sociale partners is alleszins gebleken dat geen onder hen echt gelukkig is met de huidige sanctieregeling bij langdurige werkloosheid.


Certains partenaires sociaux ont même dit qu'ils n'étaient pas vraiment prêts à une égalité totale dans les organes de gestion.

Sommige sociale partners hebben zelfs gezegd dat ze niet echt klaar zijn voor volledige gelijkheid in de beheersorganen.


C’est précisément la raison pour laquelle j’estime qu’elle doit être beaucoup plus accessible aux partenaires potentiels du secteur privé, à qui nous devons vraiment offrir la possibilité de devenir des partenaires à part entière des projets de coopération territoriale.

Daarom juist lijkt het mij belangrijk de toegang te vergemakkelijken voor potentiële partners uit de particuliere sector, die daadwerkelijk de kans moeten krijgen om als volwaardige partners deel te nemen aan territoriale samenwerkingsprojecten.


Pour permettre à nos pays partenaires de vraiment bénéficier de cette offre, nous avons besoin d’une solution pacifique aux conflits ininterrompus, dont M. Solana vient de parler de manière si émouvante, qu’ils se déroulent dans le Caucase, en Moldavie, au Moyen-Orient ou dans le Sahara occidental.

Willen wij onze partnerlanden werkelijk laten profiteren van dit aanbod, dan hebben wij een vreedzame oplossing nodig voor de aanhoudende conflicten waarover de heer Solana zo-even zo aangrijpend sprak, of die nu op de Kaukasus, in Moldavië, het Midden-Oosten of de Westelijke Sahara spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour permettre à nos pays partenaires de vraiment bénéficier de cette offre, nous avons besoin d’une solution pacifique aux conflits ininterrompus, dont M. Solana vient de parler de manière si émouvante, qu’ils se déroulent dans le Caucase, en Moldavie, au Moyen-Orient ou dans le Sahara occidental.

Willen wij onze partnerlanden werkelijk laten profiteren van dit aanbod, dan hebben wij een vreedzame oplossing nodig voor de aanhoudende conflicten waarover de heer Solana zo-even zo aangrijpend sprak, of die nu op de Kaukasus, in Moldavië, het Midden-Oosten of de Westelijke Sahara spelen.


Cependant, je suis d’accord avec mes collègues qui se sont exprimés ici au Parlement européen: nous ne devons pas condamner immédiatement l’Ukraine en tant que pays et nous ne devrions pas l’empêcher de devenir un partenaire égal et, par conséquent, je répète que nous devons, au Parlement européen, vraiment coopérer en tant que partenaires égaux et aider l’Ukraine à prendre la voie de l’Union européenne.

Maar ik ben het eens met mijn collega’s die hier in het Europees Parlement spraken; we moeten Oekraïne als land niet meteen veroordelen en we moeten het er niet van weerhouden een gelijkwaardige partner te worden en daarom herhaal ik dat wij als Europees Parlement echt als gelijkwaardige partners moeten samenwerken en Oekraïne verder in de richting van de Europese Unie moeten helpen.


29. souligne la nécessité de mieux diversifier la stratégie européenne de voisinage en offrant aussi une alternative attractive pour les pays qui pourraient devenir potentiellement Etats membres de l'Union européenne, mais qui demeureront finalement de proches partenaires de l'Union; met l'accent sur le fait que le Parlement européen, qui fait partie de l'autorité budgétaire, doit être impliqué à l'avenir comme un partenaire de rang égal, comme il l'est aujourd'hui, pour toute décision concernant la transition entre le statut de cand ...[+++]

29. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese nabuurschapsstrategie verder te diversifiëren om ook een aantrekkelijk alternatief te bieden aan de landen die misschien wel lid van de Europese Unie zouden kunnen worden, maar die uiteindelijk een nauwe partner van de Unie zullen blijven; dringt erop aan dat het Europees Parlement, als tak van de begrotingsautoriteit, in de toekomst als gelijke partner betrokken blijft, zoals vandaag het geval is, bij elk besluit betreffende de overgang van een potentiële kandidaat naar een pretoetre ...[+++]


4.2. Si l'on veut vraiment traduire en actes les politiques dans le domaine de l'environnement et du développement durable et si l'on veut soutenir les efforts déployés par les pays partenaires face aux enjeux environnementaux cruciaux à l'échelle locale, régionale et mondiale, il convient de prendre les mesures prioritaires ci-dessous :

4.2. De volgende prioritaire maatregelen zijn nodig voor een doeltreffender omzetting van het beleid inzake milieu en duurzame ontwikkeling in maatregelen en voor de ondersteuning van de eigen inspanningen van de partnerlanden om in te spelen op de prioritaire lokale, regionale en mondiale milieuproblemen:


Les différents partenaires ont vraiment dû s'initier à la démarche. Nous sommes maintenant à même de tirer une évaluation des instruments et de la méthodologie que nous avons définie.

We kunnen nu een evaluatie maken van de gebruikte instrumenten en methodes.


Grâce à la création de réseaux transeuropéens, nous pouvons vraiment mieux "communiquer" avec nos futurs partenaires. C'est pourquoi 25% des fonds du programme Phare sont consacrés aux investissements d'infrastructures directs.

Derhalve worden 25 % van de middelen uit Phare gebruikt voor rechtstreekse investeringen in infrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : partenaires du progrès     partenaire social     partenaires ont vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires ont vraiment ->

Date index: 2024-02-17
w