Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires possibles impliqués » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, la cellule entretient des contacts avec tous les partenaires possibles impliqués dans la gestion de 'l'art et des biens culturels'.

Daarvoor onderhoudt de cel contacten met alle mogelijke partners die betrokken zijn bij het beheer van 'kunst en cultuurgoederen'.


En fonction de la mission, des interconnections avec des réseaux (mobiles) d'autres partenaires impliqués dans la même opération sont possibles.

Afhankelijk van de opdracht, kan het zijn dat er interconnecties bestaan met (mobiele) netwerken van andere partners, betrokken in dezelfde operatie.


De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéfic ...[+++]

Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.


Via le datawarehouse de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS) il est possible de prévoir un monitoring limité mais pour importer les données par tous les partenaires impliqués, il faut tenir compte d'une période de deux ans.

Via de datawarehouse van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (KSZ) is het mogelijk om in een beperkte monitoring te voorzien, maar voor het inbrengen van de gegevens door alle betrokken partners moet rekening gehouden worden met een periode van een tweetal jaar.


4. invite les États membres à impliquer, dans le respect des principes de partenariat et de gouvernance multi-niveaux, les autorités locales et régionales ainsi que l'ensemble des partenaires et leurs organisations représentatives – dès lors que ce sont les interlocuteurs privilégiés des citoyens –, pour définir les priorités et établir les modalités d'utilisation, dans le cadre des accords de partenariat et des programmes opérationnels, si possible de façon ...[+++]

4. spoort de lidstaten ertoe aan de lokale en regionale overheden en alle partners en hun vertegenwoordigende organisaties hierbij conform de beginselen van partnerschap en meerlagig bestuur te betrekken aangezien zij degenen zijn waartoe de burgers zich in de eerste plaats richten, en prioriteiten en methoden vast te stellen voor het gezamenlijk en gecoördineerd gebruik, voor zover dat in het kader van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's mogelijk is, van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Cohesiefonds (CF) en, voor sociale huisvesting op het platteland en in k ...[+++]


Dans le premier modèle, les partenaires peuvent être limités mais il faudra décrire le trajet de soins ainsi que les partenaires possibles même s'ils ne sont pas impliqués effectivement dans le projet.

In het eerste model kunnen de partners beperkt zijn maar zal gevraagd worden om het zorgtraject te beschrijven met mogelijke zorgpartners, ook al zijn ze niet concreet in het project betrokken.


Je voudrais demander à la Commission d’impliquer dans ces discussions autant de partenaires que possible, non seulement au niveau des États membres, mais à tous les niveaux de gouvernement qui existent en Europe. En effet, la cybersécurité est une question importante pour les gouvernements régionaux et locaux également.

I would urge the Commission to involve as many partners in these discussions as possible, not only at Member State level but also at other levels of government right across the EU so that, for example, cyber security is an important issue for regional and local governments as well.


Il est capital que les partenariats en matière d’innovation soient aussi concrets et clairs que possible, aient des retombées tangibles, soient neutres d’un point de vue technologique et proches du marché, et établis selon un calendrier précis; et que tous les partenaires importants soient impliqués mais également l’industrie, le gouvernement, les instituts de recherche et, surtout, les citoyens, force motrice de l’innovation et de sa réussite.

Wat belangrijk is, is dat innovatiepartnerschappen zo concreet en duidelijk mogelijk moeten zijn, met echte impact, technologieneutraal en dicht bij de markt, én met een duidelijke deadline. Met de betrokkenheid van alle belangrijke partners én de industrie, de overheid, de onderzoeksinstellingen, en vooral de burger, die de drijfkracht is achter innovatie en het slagen daarvan.


Troisièmement, nous ne devons pas nous précipiter. Nous devons étudier avec soin les conséquences de toute décision éventuelle, nous devons évidemment rechercher le consensus si possible dans toutes les circonstances et situations, et nous devons également adopter une position claire sur cette question et présenter celle-ci de manière très transparente et limpide à tous les partenaires impliqués dans le dossier du Kosovo.

Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.


8. souligne que tous les moyens doivent être mis en œuvre pour atteindre les OMD, ce qui implique la mise en place du partenariat le plus large possible avec les partenaires les plus importants, et en particulier avec les parlements nationaux et la société civile afin de fournir les innovations, les ressources et les capacités requises;

8. benadrukt dat alle middelen moeten worden aangewend om de MDG’s te bereiken en dat daarvoor het breedst mogelijke partnerschap met belanghebbenden, vooral met de nationale parlementen en de civil society, noodzakelijk is om in de nodige innovatie, middelen en vaardigheden te kunnen voorzien;


w