Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "partenaires prennent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilis ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent également à des actes commis contre les anciens ou actuels conjoints ou partenaires, conformément à leur droit interne.

3. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de bepalingen van het eerste lid tevens van toepassing zijn op gedragingen gericht tegen voormalige of huidige echtgenoten of partners erkend volgens het nationale recht.


­ Lors de la Conférence interministérielle, il a été convenu que, en rapport avec la demande de reconnaissance en tant que partenaires à part entière, à côté du forum de discussion existant au sein du Centre pour l'égalité des chances au niveau fédéral, une reconnaissance et une subsidiation structurelle des organisations « dans lesquelles les pauvres prennent la parole » étaient également nécessaires au niveau des communautés.

­ Op de Interministeriële Conferentie werd overeengekomen dat, met betrekking tot de vraag om erkenning als volwaardige gesprekspartners, naast het gespreksforum dat bestaat binnen het Centrum voor gelijkheid van kansen op het federale niveau, ook op het vlak van de gemeenschappen een erkenning en structurele subsidiëring nodig is van de verenigingen « waarin armen het woord nemen ».


Par conséquent, les programmes sectoriels mis en œuvre avec les pays partenaires prennent également en considération la participation des filles à tous les niveaux du système éducatif.

Dat betekent dat in de sectorale programma's die met de partnerlanden worden uitgevoerd, naar evenredigheid aandacht wordt gegeven aan de deelname van meisjes op alle niveaus van het onderwijsstelsel.


c bis) promouvoir la protection du patrimoine culturel matériel et immatériel partagé, notamment en garantissant des financements et des ressources adaptées à des projets comme Euromed Héritage; favoriser le développement de programmes d'éducation et de formation communs avec les pays partenaires qui prennent bien en compte le droit à un accès égal aux études pour tous, et se donnent pour objectif de lutter contre le problème grave du taux élevé d'abandon scolaire parmi les jeunes;

(c bis) bescherming van het gemeenschappelijk erfgoed, al dan niet van materiële aard, onder meer door passende financiering en middelen te verstrekken aan projecten als Euromed Heritage; bevordering van de ontwikkeling van gemeenschappelijke onderwijs- en opleidingsprogramma's met de partnerlanden, waarbij moet worden benadrukt dat gelijke toegang tot onderwijs een universeel recht is en waarbij het hoge percentage jonge schoolverlaters moet worden teruggedrongen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les actions concernant les cinq États membres de l’UE, à l’échelle tant nationale que locale, il est également souhaitable que les autres États de l’UE qui utilisent cet espace et les partenaires internationaux dont les eaux sont adjacentes prennent des engagements dans ce domaine.

Bovenop de maatregelen, op zowel nationaal als plaatselijk niveau, betreffende de vijf EU-lidstaten wordt ook gestreefd naar overeenkomsten met andere EU-staten die deze ruimte gebruiken, en met internationale partners met aangrenzende wateren.


Sans préjudice des conditions spécifiques d’accès à certaines activités s’appliquant de manière égale aux deux sexes, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les conditions de constitution d’une société entre conjoints ou entre partenaires de vie, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, ne soient pas plus restrictives que les conditions de constitution d’une société entre d’autres personnes.

Onverminderd bijzondere voorwaarden voor de toegang tot bepaalde werkzaamheden die op mannen en vrouwen op gelijke wijze worden toegepast, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om te verzekeren dat de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen echtgenoten of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, tussen levenspartners, niet restrictiever zijn dan de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen andere personen.


Sans préjudice des conditions spécifiques d'accès à certaines activités s'appliquant de manière égale aux deux sexes, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les conditions de constitution d'une société entre conjoints ou entre partenaires de vie reconnus en droit national ne soient pas plus restrictives que les conditions de constitution d'une société avec d'autres personnes.

Onverminderd bijzondere voorwaarden voor de toegang tot bepaalde werkzaamheden, die op mannen en vrouwen op gelijke wijze worden toegepast, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen echtgenoten, respectievelijk overeenkomstig de nationale wetgeving erkende levenspartners, niet restrictiever te maken dan de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen andere personen .


Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les conjoints et les partenaires de vie aidants puissent bénéficier d'un niveau de protection au moins égal à celui des travailleurs indépendants, dans les mêmes conditions que celles applicables à ces derniers.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen waardoor meewerkende echtgenoten en levenspartners over ten minste hetzelfde niveau van bescherming kunnen beschikken als zelfstandigen onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden.


Sans préjudice des conditions spécifiques d'accès à certaines activités s'appliquant de manière égale aux deux sexes, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les conditions de constitution d'une société entre conjoints ou partenaires de vie reconnus en droit national ne soient pas plus restrictives que les conditions de constitution d'une société avec d'autres personnes.

Onverminderd bijzondere voorwaarden voor de toegang tot bepaalde werkzaamheden, die op mannen en vrouwen op gelijke wijze worden toegepast, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen echtgenoten, respectievelijk overeenkomstig de nationale wetgeving erkende levenspartners, niet restrictiever te maken dan de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen anderen.


Les efforts déployés par les États membres pour permettre aux travailleurs de continuer à travailler à mesure qu'ils vieillissent ne peuvent être couronnés de succès que si les partenaires sociaux y prennent également une part très active.

De initiatieven van de lidstaten die erop gericht zijn werknemers de mogelijkheid te bieden om op oudere leeftijd te blijven werken, kunnen alleen vruchten afwerpen als de sociale partners er nauw bij zijn betrokken.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     partenaires prennent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires prennent également ->

Date index: 2024-09-25
w