Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Personnalité fanatique
Principes comptables nationaux généralement admis
Psychotique induit
Qualités et types internationalement reconnus
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Vertaling van "partenaires reconnus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


qualités et types internationalement reconnus

internationale erkende standaardkwaliteiten en -soorten


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même pour les droits reconnus aux partenaires dans les comités de suivi : ils ont souvent un statut différent des autres membres, soit parce qu'ils n'ont pas de droit de vote ou ont un droit de vote restreint, soit parce qu'ils sont associés à titre consultatif ou informatif.

Hetzelfde geldt voor de aan de partners toegekende rechten in de toezichtcomités: vaak hebben zij een andere status dan de overige leden, hetzij omdat zij geen of een beperkt stemrecht hebben, hetzij omdat zij als verstrekker van adviezen of informatie bij een en ander worden betrokken.


Leur partenaire légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant dans leur foyer, bénéficient des avantages reconnus au partenaire légal et aux enfants mineurs du personnel diplomatique.

Hun wettige partner en inwonende minderjarige kinderen, beiden ten laste, genieten dezelfde voordelen als de wettige partner en de minderjarige kinderen van de leden van het diplomatiek personeel.


18. de faire bénéficier exclusivement les pays partenaires reconnus officiellement de notre coopération bilatérale;

18. onze bilaterale samenwerking uitsluitend te laten doorgaan in de officieel erkende partnerlanden;


— de faire bénéficier exclusivement les pays partenaires reconnus officiellement de notre coopération bilatérale;

— onze bilaterale samenwerking uitsluitend te laten doorgaan in de officieel erkende partnerlanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Une évolution " existentielle " : les groupes d'intérêts en jeu dans un événement se sont reconnus l'un l'autre comme des partenaires de discussion fiables.

2° Een existentiële evolutie: belangengroepen die naar aanleiding van een gebeurtenis tegenover elkaar staan, erkennen elkaar als betrouwbare gesprekspartners.


Les centres de co-implantation des CCI donnent aux acteurs locaux d'envergure l'occasion de nouer des liens étroits avec d'autres partenaires d'excellence par-delà les frontières et leur permettent ainsi d'agir et d'être reconnus sur la scène internationale.

De colocatiecentra van de KIG's bieden sterke lokale actoren de mogelijkheid om nauwe verbanden aan te gaan met andere toppartners buiten de grenzen, zodat zij op wereldniveau kunnen handelen en worden erkend.


Il importe que l'assistance communautaire prévue dans le cadre du présent règlement soit accordée en conformité avec les conventions et accords internationaux auxquels la Communauté, les États membres et les pays partenaires sont parties et qu'elle soit fournie en tenant compte des principes généraux de droit international communément reconnus par les parties.

Het is van belang dat de bijstand van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening wordt verleend overeenkomstig de internationale overeenkomsten en verdragen waarbij de Gemeenschap, de lidstaten en de partnerlanden partij zijn en rekening houdende met de algemene beginselen van het internationale recht die door alle partijen worden aanvaard.


Les autorités compétentes du réseau CPC coopèrent en outre régulièrement dans le cadre du RICPC et de l’OCDE ou sur une base bilatérale avec des pays tiers reconnus comme partenaires prioritaires en matière de coopération, tels que les États-Unis.

De bevoegde autoriteiten in het SCB-netwerk werken daarnaast op regelmatige basis samen in de ICPEN en de OESO, of op bilaterale basis met derde landen die als prioritaire partners zijn aangewezen voor samenwerking op het gebied van handhaving, zoals de VS.


Le MRAX, reconnu comme un organisme d'éducation permanente par la Communauté française a, comme les autres partenaires reconnus, perçu un subside de 16 000 euros dans le cadre des Assises de l'interculturalité, notamment pour la tenue de conférences/débats concernant deux thématiques : l'opportunité de la place des cours philosophiques à l'école et l'impact de l'islamophobie dans notre société.

MRAX, dat door de Franse gemeenschap is erkend als een vereniging voor permanente vorming heeft, zoals de andere erkende partners, een subsidie van 16 000 euro ontvangen in het kader van de Rondetafels van de interculturaliteit, meer bepaald voor de organisatie van conferenties en debatten over twee thema's met name de positie van filosofische lessen op school en de impact van islamofobie in onze maatschappij.


Je renvoie enfin aux conventions de partenariat que les CPAS peuvent conclure avec le service régional de l'emploi et/ou un ou plusieurs partenaires reconnus par ce service dans le but de favoriser l'accès du bénéficiaire au marché de l'emploi régulier.

Ik verwijs ten slotte nog naar de partnerschapsovereenkomsten die OCMW's met de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en/of één of meer door die dienst erkende partners kunnen sluiten om een gerechtigde te begeleiden naar een tewerkstelling op de reguliere arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires reconnus ->

Date index: 2023-10-06
w