Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «partenaires se déroule-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour préparer ce rapport, la Commission a commandé une étude auprès d’experts indépendants, elle a envoyé un questionnaire aux États membres et aux partenaires sociaux européens et elle les a invités à commenter les conclusions de l’étude.

Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.


Comment la collaboration entre la Belgique et les pays ou organisations partenaires se déroule-t-elle en ce qui concerne le partage d'informations, l'évaluation de la menace et l'élaboration d'actions coordonnées destinées à répondre à cette menace ?

Hoe verloopt de samenwerking tussen België en partnerlanden of partnerorganisaties wat betreft de informatiedeling, de evaluatie van dreiging en het opzetten van gecoördineerde acties om deze dreiging het hoofd te bieden?


Comment la collaboration entre la Belgique et les pays ou organisations partenaires se déroule-t-elle en ce qui concerne le partage d'informations, l'évaluation de la menace et l'élaboration d'actions coordonnées destinées à répondre à cette menace ?

Hoe verloopt de samenwerking tussen België en partnerlanden of partnerorganisaties wat betreft de informatiedeling, de evaluatie van dreiging en het opzetten van gecoördineerde acties om deze dreiging het hoofd te bieden?


La brochure répond à l’ensemble des questions suivantes : qu’est-ce qu’une enquête commerciale ? comment se déroule-t-elle? quelles sont les compétences des juges chargés de l’enquête commerciale ? comment une enquête commerciale s’achève-t-elle ?

De brochure geeft antwoord op een heleboel vragen, te weten: Wat verstaat men onder het handelsonderzoek en hoe komt het tot stand? Hoe verloopt een handelsonderzoek? Welke zijn de bevoegdheden van de rechters belast met het handelsonderzoek? Hoe wordt een handelsonderzoek beëindigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La brochure répond à l’ensemble des questions suivantes : qu’est-ce qu’une enquête commerciale ? comment se déroule-t-elle? quelles sont les compétences des juges chargés de l’enquête commerciale ? comment une enquête commerciale s’achève-t-elle ?

De brochure geeft antwoord op een heleboel vragen, te weten: Wat verstaat men onder het handelsonderzoek en hoe komt het tot stand? Hoe verloopt een handelsonderzoek? Welke zijn de bevoegdheden van de rechters belast met het handelsonderzoek? Hoe wordt een handelsonderzoek beëindigd?


23.4. L'enquête discrète doit être menée dans les conditions fixées par la législation nationale de l'État membre dans lequel elle se déroule, et elle doit être de durée limitée.

23.4. Infiltratieoperaties dienen te worden uitgevoerd volgens de voorwaarden die worden opgelegd door de nationale wetgeving van de lidstaat waar de infiltratie plaatsvindt en moeten van beperkte duur zijn.


La coopération internationale a sa spécificité propre : nous travaillons avec des pays partenaires du Sud; c'est pourquoi on n'est pas toujours maître de l'agenda ou du calendrier; les relations internationales se caractérisent par des évolutions rapides; la situation chez nos partenaires se modifie rapidement elle aussi; en conséquence, la CTB, en tant qu'agence d'exécution, doit pouvoir réagir de manière rapide, professionnelle, adéquate et souple.

Internationale samenwerking heeft zijn eigen specificiteit : we werken met partnerlanden in het Zuiden; men is daardoor niet altijd meester van de agenda of de timing; internationale relaties worden gekenmerkt door snelle evoluties; de situatie in onze partnerlanden wijzigt eveneens snel; .Dit heeft tot gevolg dat de BTC, als uitvoeringsagentschap, snel, professioneel, adequaat en soepel moet kunnen reageren.


Il ressort des statistiques de la police fédérale que la violence entre partenaires ou ex-partenaires continue à augmenter: elle est passée de 7 084 cas en 2000 à 10 137 cas en 2004 (1) .

Uit de statistieken van de federale politie blijkt dat het geweld tussen partners of ex-partners nog toeneemt — van 7 084 gevallen in 2000 tot 10 137 gevallen in 2004 (1) .


de l’évaluation logistique réalisée par les partenaires scientifiques, telle qu’elle ressort de la recommandation du comité du réseau.

de logistieke beoordeling door de wetenschappelijke partners, zoals blijkt uit de aanbeveling van de netwerkcommissie.


1. Une parcelle boisée est considérée comme une parcelle agricole aux fins du régime d'aide «surfaces» sous réserve que les activités agricoles visées à l'article 51 du règlement (CE) no 1782/2003 ou, le cas échéant, que la production envisagée puissent se dérouler comme elles se dérouleraient sur des parcelles non boisées situées dans la même zone.

1. Een perceel met bomen wordt voor de toepassing van de oppervlaktegebonden steunregelingen als een perceel landbouwgrond beschouwd mits het op dat perceel mogelijk is de in artikel 51 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde landbouwactiviteiten of, indien van toepassing, de voorgenomen productie op soortgelijke wijze te beoefenen als op percelen zonder bomen in dezelfde regio.




D'autres ont cherché : psychotique induit     partenaires se déroule-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires se déroule-t-elle ->

Date index: 2021-07-23
w